Então, o que vai acontecer quando o pequeno assustador chegar aqui? | Open Subtitles | إذاً مالذي سيحدث إلى الصغير المخيف عندما يأتي إلى هنا؟ |
Ei, quem é o tipo assustador que está a encarar-nos? | Open Subtitles | من هذا الرجل المخيف هناك الذى يُحدّق بنا ؟ |
É assustador descobrir, nesta altura da vida, o que devíamos ter feito. | Open Subtitles | من المخيف أن تدرك في هذا العمر مالذي كان عليك عمله |
Foi esta a cara assustadora que ela fez, no lago. | Open Subtitles | هذا هو الوجه المخيف الذي كان يظهر عند البحيرة |
Aquele tipo esquisito, o que disseste que vivia aqui? - O Freddy sinistro. | Open Subtitles | ذلك الرجل المخيف هل قلتي بأنه عاش في هذا المنزل قبلنا ؟ |
A nossa informação está acessível a toda a gente, é assustador. | Open Subtitles | أليس من المخيف أن أسرارنا موجودة عليه لأي شخص ليعرفها؟ |
Quem é este assustador, poderoso e potencialmente perigoso monstro? | Open Subtitles | من هو هذا المخيف والقوي والوحش الخطير المحتمل |
É algo assustador apercebermo-nos que a mutação passou para os humanos. | Open Subtitles | من المخيف أن ندرك أن الطفرة قد انتقلت إلى البشر |
O que é assustador somos nós e o que faremos com a tecnologia. | TED | الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا. |
porque não sabem quem eles são. Ver televisão é confuso e, frequentemente, muito assustador. | TED | من المربك أن تشاهد التلفاز وأحيانا من المخيف جدا. |
Muito obrigada. É assustador estar aqui entre os mais inteligentes dos inteligentes. | TED | شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء |
no que é que sentimos quando, num filme de terror, sabemos que o vilão assustador está escondido atrás da porta naquele quarto escuro. | TED | ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة. |
- Não, palerma, o "jinn". A criatura assustadora, lembras-te? | Open Subtitles | , لا أيها المتحاذق الجنيّ , المخلوق المخيف |
Amo tudo em ti. Até aquela cara assustadora que faz quando espirras. | Open Subtitles | أحبّ كلّ شيءٍ فيكِ، حتّى الوجه المخيف الذي يظهر عندما تعطسين. |
Não te lembras quando te interrompi a ti e ao pai a fazê-lo vestidos de Super-Homem e Lois Lane enquanto o Tim, o tipo esquisito, tirava notas vestido de Jimmy, o jornalista? | Open Subtitles | ألا تذكرين عندما أتيت إليكِ أنتِ وأبي وأنا مرتدية مثل سوبرمان وكان تيم المخيف يضحك على ملابسي مثل الصحفي جيم ؟ |
Não queres ser o Tipo sinistro das Massagens nas Costas. | Open Subtitles | أنت لا تريد ان تكون رجل تدليلك الظهر المخيف |
Fazem ideia de como é terrível... descobrir que os vossos filhos estão a 3.218 km do sítio onde deviam estar? | Open Subtitles | هل لديكم أية فكرة كم كان من المخيف أن نكتشف أن أطفالنا يبعدون ٣ آلاف كلم عن المنزل؟ |
O mais horrível para mim é que não consigo deixar de lembrar-me dele quando era mais novo. | Open Subtitles | ما هو المخيف بالنسبة لي بأنني لا أستطيع المساعدة أتذكره عندما كان شاباً |
bicho-papão! bicho-papão! | Open Subtitles | ـ الرجل المخيف ـ الرجل المخيف، الرجل المخيف، الرجل المخيف |
Agora ela está a ser esfregada, por um cruzamento arrepiante, entre o Richard Branson e o Willem Dafoe, certo? | Open Subtitles | حَسَناً، الان هي تدهن بمرهم من ريتشارد برانسن المخيف يقابل شكل ويليام ديفو ،ياصاح |
O estranho é que, embora a multidão esteja aqui há meia hora, só cá estão alguns carros de polícia. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
Essa é a casa do Diabo. O papão mora aí. | Open Subtitles | هذا منزل الشيطان الرجل المخيف يعيش بداخله |
Como podemos acreditar no "alemão que assusta"? | Open Subtitles | كيف نأتمن الألماني المخيف ؟ لماذا يكذب حول شيء مثل هذا؟ |
Eu mato o dragão feroz, Minha Senhora, ou morro a tentar! | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،أنا سأذبح التنّين المخيف يا مولاتي أو أموت و أنا أحاول! |
O primeiro grande filme sobre essa dimensão traumática da voz, a voz que flutua livremente, que é uma presença traumática Temida, | Open Subtitles | أول فيلم كبير عن البعد المؤذي للصوت والذي يسبح فيه الصوت حراً مُبرزاً بُعده الصادم المؤذي المخيف |
Pensei que tínhamos decidido não investigar a tal casa sinistra. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قررنا أن لا نحقق بالمسمى المنزل المخيف |
Estás a dizer que o anormal do coxo está a roubar-me? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول بأن ذلك اللعين المخيف يدور هُنا ويسرق مالي؟ |