O problema é que temos que olhar para trás. | Open Subtitles | المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء |
O problema é que pouca gente acredita em ti. | Open Subtitles | المشكلة هي أن العديد من الأشخاص لا يصدقونك |
Mas O problema é que estes são dispositivos de instrução. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
Podíamos cultivar mais terra, mas O problema é que a terra disponível está em locais sensíveis. | TED | يمكننا زرع المزيد من الأراضي، ولكن المشكلة هي أن الأراضي المتبقية تتواجد بمناطق حساسة. |
O problema é que a educação não acontece nas salas de conferências dos edifícios legislativos. | TED | المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية. |
O problema é que a guerra não tem uma verdade simples, límpida, uma verdade simples, nítida. | TED | المشكلة هي أن الحرب لا تملك حقيقة بسيطة واضحة، حقيقة واحدة بسيطة وواضحة. |
O problema é que as sociedades que não respeitam a raiva das mulheres, | TED | المشكلة هي أن المجتمعات التي لا تحترم غضب المرأة، لا تحترم المرأة. |
O problema é que os seres humanos não conseguem detetar a temperatura corporal sem um termómetro. | TED | والآن، المشكلة هي أن الإنسان لا يستطيع كشف درجة حرارته بدون جهاز مقياس الحرارة. |
O problema é que isto tende a concentrar esses genes. | TED | حسناً المشكلة هي أن هذا يميل الى تركيز هذه الجينات. |
O problema é que a tecnologia digital subverteu completamente a lógica deste conceito de expressão versus ideia estabelecido fisicamente. | TED | المشكلة هي أن التقنية الرقمية قد هدمت تماما المنطق لهذا التعبير الثابت المادي مقابل مفهوم الفكرة. |
O problema é que um submarino deste tamanho não pára assim. | Open Subtitles | المشكلة هي أن مركب بهذا الحجم لا يمكن أن تتوقف فجأة |
- O problema é que não é trabalho para a Intel. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ضبّاط الإستخبارات لا يحظون بالمشاركة. |
O problema é que as pessoas nem sempre estão de acordo. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أن الناس لا يوافقوننا الرأي دائماً |
O problema é que esta pequena porção de sangue não prova nada. | Open Subtitles | نعم,المشكلة هي أن كمية الدم الصغيرة التي وجدتها في منزلهم ليست كافية لإثبات أي شيء,أتفهم؟ |
O problema é que minha filha desapareceu... e ninguém sabe onde ela está, raios! | Open Subtitles | المشكلة هي أن ابنتي مفقودة و أنا لا أعرف أين هي |
O problema é que o mundo não funciona assim só porque queres. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا |
O problema é que o mundo não desaparece só porque quer. | Open Subtitles | المشكلة هي أن المشاكل لا تختفي فقط من الكون لأنك تريد هذا |
O problema é que o que os Priores oferecem parece bastante bom. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ما يقدمه الرهبان يبدو جيداً للغاية |
Parte do problema é que o valor é gerado no futuro mas nós precisamos do dinheiro para ajudar já. | TED | ولكن جزءاً من المشكلة هي أن الربح يتحقق في المستقبل. ولكننا نحتاج المال الآن. |
O problema é o porto encher-se de areia. | Open Subtitles | المشكلة هي أن الميناء يتم طميه من قبل الوحل |