Por causa de Moisés não há trigo nos celeiros do templo. | Open Subtitles | بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد |
O seu pai usava o templo como um disfarce. | Open Subtitles | في هذه المنطقة والدك كان يستخدم المعبد كغطاء |
Quando ainda menor, cantava muitas vezes uma canção no templo. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد |
Ouçam-me. Este templo será destruído daqui a três dias. | Open Subtitles | أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام |
Os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. | Open Subtitles | حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام |
É uma maldição. O deus do templo está a punir-nos. | Open Subtitles | انها ربما تكون لعنة الاله المعبد كان فقط يعاقبهم |
Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? | Open Subtitles | فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟ |
Na próxima vez, não quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
Voltamos às três. Não os posso manter no templo o dia todo! | Open Subtitles | عودي بحلول الساعة الثالثة لا أستطيع إبقاؤهم في المعبد طوال اليوم |
Só houve um veículo a passar pelo templo à hora dos homicídios. | Open Subtitles | سيارة واحدة فقط عبرت بوابة المعبد تقريباً في وقت حدوث الجرائم |
Logo, este templo sagrado e o sítio certo para ela acabar. | Open Subtitles | أذاً هذا المعبد المقدس هو مكان مناسب لعبوديتنا أن تنتهي |
Tomar o templo nao foi o nosso maior desafio. | Open Subtitles | أتـرى؟ السيطرة على المعبد لم يكن أعظم تحدياتنا |
Este templo e esta estátua foram feito da mesma pedra. | Open Subtitles | هذا المعبد و هذا التمثال مقطوعان من نفس الحجر |
O monge chefe é responsável em preservar esta tradição no templo. | Open Subtitles | كبير الرهبان مسئول عن المحافظة على هذه التقاليد في المعبد |
Pois, parece que vamos precisar de outra pessoa no templo. | Open Subtitles | نعم، يبدو أننا سنحتاج إلى شخص آخر على المعبد |
Se parecer que vão entrar no templo tem ordens para o destruir. | Open Subtitles | إذا كان يبدو أنهم سيحكمون سيطرتهم على المعبد .. قم بتفجِيره |
E cabe a nós levá-la ao templo e cumprir a profecia. | Open Subtitles | و تعود الينا سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان |
Agradecemos-Te por nos juntares e nos trazeres a este templo. | Open Subtitles | نشكرك انك جمعتنا كلنا هنا و قيادتنا الى المعبد |
Ela esteve lá o inverno para experimentar a vida no templo. | Open Subtitles | انها في عطلة رسمية وتقضيها هنا في المعبد مع معلمتها |
Ainda me lembro da primeira vez que te vi nesta capela. | Open Subtitles | لا زلت أذكر أول ما رأيتك هنا في هذا المعبد. |
De fato, não me culpe por esse idiota do Temple. | Open Subtitles | وبالمناسبه ، لا ألوم لي لذلك الأبله المعبد. |
- Amanhã vamos à sinagoga. | Open Subtitles | سأخذهم الى المعبد غدا,هل تعتقد أن هذا سيفيد |
Usais a insígnia dos Templários, porém, não trazeis espadas. | Open Subtitles | أنت تضع علامة فرسان المعبد. وتحمل سيفاً الأن. |
Deixo a igreja na penumbra até pouco antes dos sinos tocarem. | Open Subtitles | أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة |
Vamos tirar o tumor desta miúda e levá-la ao altar a tempo. | Open Subtitles | لنزيل ورم هذه الفتاة و نوصلها إلى المعبد في الوقت المناسب |
Este templo é o mais espiritual de todos os templos de Ar. | Open Subtitles | هذا المعبد هو أكثر الأماكن ورحية من بين كل معابد الهواء |
Mas manteve a sua palavra como Cavaleiro Templário, e isso é da maior importância. | Open Subtitles | لكن ابقيت على كلمتك لفارس المعبد ولكن هذه المسأله في غاية الاهمية |