O da Cratera do Meteoro era de metal, e o metal é mais duro, por isso chegou ao solo. | TED | في فوهة النيزك كان الجرم مكوناً من المعدن، ولأن المعدن أكثر صلابة، فقد تمكن من بلوغ الأرض. |
Um impacto a alta velocidade, metal torcido, vidro destruído... | Open Subtitles | تأثير السرعة العالية و المعدن الملتوي والزجاج المكسور |
Na melhor das hipóteses nós tornamo-nos pedaços de metal sem memória. | Open Subtitles | في أحسن الأحوال أو نُصبح كتل من المعدن بدون ذاكــرة |
Portanto, esta válvula supostamente rebentou por causa do desgaste do metal. | Open Subtitles | إذا هذا الصمام يفترض انه فتح عنوة بسبب إنهيار المعدن |
À tua esquerda vais ver a baleia de metal gigante. | Open Subtitles | الآن ، على يسارك سترى حوت عملاق من المعدن |
O metal não te dá nenhum aviso quando já não resistir. | Open Subtitles | المعدن لا يعطيك أيّ تحذير عندما لا تكون هناك مقاومة. |
O metal é semelhante ao fragmento detonado que achaste. | Open Subtitles | المعدن مُتوافق مع المعدن الشظية المُتفجرة التى وجدتها. |
Porque coloquei duas miúdas naquele pedaço retorcido de metal. | Open Subtitles | لاننى وضعت فتاتين صغيرتين فى قطعت المعدن هذه |
Está bem, se aplicarmos um campo magnético na área, vai ficar forte onde o metal está fraco. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن إذا ما طبقنا حقل مغناطيسي على تلك المنطقة، سيكون أقوى حيث المعدن أضعف |
Trabalhando a altas temperaturas, podem libertar o poder deste metal ancestral. | Open Subtitles | بالعمل في حرارة أعلى، يمكنهم إطلاق طاقة هذا المعدن العتيق. |
Todo este metal, e nem o usas para matar? | Open Subtitles | كل هذا المعدن ولا تستطيع حتى إستخدامه للقتل؟ |
Ourives de profissão, talha letras em metal que podem ser movidas, reposicionadas. | Open Subtitles | بعمله كصائغ ينقش أحرف في المعدن يُمكن نقلها و إعادة ترتيبها |
Heroísmo não pode ser medido por um pedaço de metal. | Open Subtitles | لا يُمكنُ للبطولة والشجاعة أنّ تقاس بقطعة من المعدن. |
Lembro-me que eram magnéticos e o cofre é de metal. | Open Subtitles | اتذكر ان لديها خصائص مغناطيسية والقبة مصنوعة من المعدن |
Estou a tentar dominar o metal, mas não sei como. | Open Subtitles | كنت احاول تسخير المعدن لكنى لم انجح فى ذلك |
Homens feitos de metal vão desfazer as nossas cidades. | Open Subtitles | رجل مصنوع من المعدن سيمزق مدينتنا إلى قطع |
O que é esse pedaço de metal que você traz consigo? | Open Subtitles | ما قطعة المعدن تلك التى تحمليها معكِ؟ اعدّ صياغة السؤال |
O facto é que o cofre era de metal barato e amassou. | Open Subtitles | الشائعة هي أن الخزنة كانت مصنوعة من المعدن الرخيص وقد انحنى |
Laterais com 1,8 m, em aço, à prova de bomba, fortemente armadilhado. | Open Subtitles | ستة أقدام من المعدن من كل ناحية مقاومة للقنابل موصولة بالمقبض |
Podes ser bom com um ferro de soldar, mas no que diz respeito aos negócios, o grande cenário, não fazes ideia. | Open Subtitles | أنظر, لربما أنت جيد ,في لحام المعدن ,لكن عندما يتعلق الأمر بالعمل و الأمور المهمة, ليس لديك أدنى فكرة |
Quando a molécula é atingida com energia a um nível específico, os electrões avivam-se, fazendo o mineral brilhar. | Open Subtitles | عندما يتم قصف الجزئ بطاقة عند مستوى محدد الالكترونات تُثار وتجعل المعدن يلمع |
Os minerais no vosso corpo lentamente transformaram-se em kryptonite. | Open Subtitles | المعدن الذي بجسدك يتحول إلى الكريبتونيت ببطىء |
- Tenho um sabor metálico na boca. | Open Subtitles | أنني اتذوق طعم المعدن - البوابة الشرقية. |
Estão aqui sete pessoas à espera de saber porque acordamos dentro desta lata! | Open Subtitles | كيف وضعتم سبعة أشخاص في هذا المكان الكل يريد أن يعرف كيف نجد أنفسنا هنا في هذا المعدن الحديدي |
Essa coisa foi concebida para escapar a qualquer detector de metais. | Open Subtitles | ذلك الشيء صمّم لإجتياز أيّ نوع كاشف المواد المصطنعة أو المعدن. |
Preciso de qualquer coisa metálica para danificar o fusível. | Open Subtitles | أريد قطعة من المعدن لكي أعبث بالمنصهر الكهربائي |