ويكيبيديا

    "المهني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • profissional
        
    • carreira
        
    • ocupacional
        
    • carreiras
        
    • profissionais
        
    • profissionalmente
        
    • profissão
        
    O que é? Dê-me a sua opinião profissional, Doutora. Estamos lixados. Open Subtitles ما هو تشخيصك برئيك المهني , يا دكتورة نحن موتا
    Temos também outro problema que é o facto de as mulheres encararem escolhas mais difíceis entre sucesso profissional e realização pessoal. TED لدينا ايضا مشكلة اخرى، وهي أن النساء يواجهن خيارات أصعب بين النجاح المهني وتحقيق الذات.
    Investem no desenvolvimento profissional, na colaboração e em muitas outras coisas. TED إنهم يستثمرون بالتطوير المهني والتعاون وفي أشياء أخرى عديدة.
    Apenas um médico sem preocupações de carreira assumiria ter tratado um doente quanto a traumas de vidas anteriores. Open Subtitles ممارس لا يبالي بمستقبله المهني هو فقط من يقبل تسجيل علاجه لمريض من صدمة حياة سابقة
    ɉ uma estratégia. Ele só pensa na sua carreira. Open Subtitles هذه إستراتيجية إنه لا يهتم إلا بمستقبله المهني
    Então, fiz a minha segunda terrível escolha profissional. Decidi estudar teatro durante um semestre. TED لذلك قمت باختياري المهني المروع الثاني قررت دراسة التمثيل لفصل واحد
    Médico 2: A minha opinião profissional é que a grande mordidela no ombro TED دكتور 2: حسنُ، برأيي المهني ربّما علامة العضّة الكبيرة على كتفه قد يكون لها دخلٌ بذلك.
    Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? TED هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية.
    Primeiro, no lado profissional: Muitos de vocês, com o aproximar do final do ano estão a dar ou a receber avaliações anuais. TED الأولى، على المستوى المهني: إنني متأكدة بأن العديد من الناس تنتهي بهم السنة ويعطون أو يحصلون على مراجعات لأدائهم السنوي.
    São duas pessoas que passaram grande parte da sua vida profissional no centro político ou à direita do centro. TED الضيفين قد قضيا معظم تاريخهما المهني في المركز السياسي أو قريب منه.
    As pessoas precisam de viver. Mas demasiadas expectativas nos incentivos desmoralizam a actividade profissional em ambas as definições da palavra. TED لكن الاعتماد المفرط على الحوافز يفسد النشاط المهني بما تحمله الكلمة من معنيين.
    O que realmente falta são bons empregos que ofereçam não só ocupação mas também crescimento profissional. TED ما نفتقر إليه حقًا هو الوظائف الجيدة التي لا تضمن التوظيف فقط ولكن النمو المهني أيضًا.
    Talvez tenhamos uma oportunidade de conversar de novo a um nível profissional. Open Subtitles ربما تسنح الفرصة لنا بالتكلم مجدداً على الصعيد المهني
    "Amir. Conselheiro profissional de alojamento para estudantes." Open Subtitles أمير \ الطالب المهني المستشار المقيم لك \
    É a tua carreira finalmente a ir pela sanita. Open Subtitles إنه مشوارك المهني الذي هو على المحك هُنا
    Não me interessa, porque não vou violar o sigilo e arriscar a minha carreira em troca de cinco clientes. Open Subtitles حسنا, لست مهتمة لأني لن اكسر امتيازي و اضع مستقبلي المهني في خطر من اجل خمس عملاء
    Deixou-me estupefacto. A resposta dela deu o tom para toda a carreira que eu viria a ter depois disso. TED و قد حدد جوابها إطار المسار المهني الذي سأسلك بعد ذالك.
    Passei a minha carreira a entrar na mente das pessoas e a criar mundos com os quais podemos interagir. TED أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر وصنع عوالم نستطيع التعامل معها.
    Mais tarde, casei-me e, como todas as boas egípcias, comecei a minha carreira como engenheira. TED ثم تزوجت لاحقًا، و ككل المصريين الجيدين، بدأت مساري المهني كمهندسة.
    Delores Kinnerly, democrata, 46 anos, solteira terapeuta ocupacional, adora gatos. Open Subtitles ديلوريس كينرلي مسجلة في الحزب الديمقراطي عمرها 46 عاماً.. غير متزوجة تعمل في علم النفس المهني وتحب القطط
    Atualmente há 30 000 pessoas de 158 países que usam as nossas ferramentas de relações e carreiras, mensalmente. TED واليوم، يستخدم أكثر من 30 ألف شخص من 158 دولة أدوات التواصل المهني التي نقدمها بصورة شهرية.
    Foi por isso que quebrei todas as regras profissionais para um economista e escrevi um livro de economia que pode ser lido na praia. TED لهذا قمت بتحطيم كل قواعد سلوك الإقتصادي المهني المحترف وكتبت كتاباً إقتصادياً يمكنك قراءته على الشاطئ.
    Conheço muitas pessoas no meu trabalho que profissionalmente estão interessadas. Open Subtitles لقد قابلت الكثيرين خلال عملي و كان يجب علي أن أظهر لهم إهتمامي المهني
    Que os bandidos se matem uns aos outros, tudo bem se um de nos leva um tiro, é azar da profissão. Open Subtitles العصابات تقتل بعضها لا مشكله وواحد منا يصاب بطلقه الخطر المهني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد