ويكيبيديا

    "الهدايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • presentes
        
    • prendas
        
    • presente
        
    • lembranças
        
    • prenda
        
    • dons
        
    • ofertas
        
    • dádivas
        
    • oferendas
        
    • recordações
        
    • oferta
        
    • brindes
        
    Porque Deus nos deu o melhor dos presentes do mundo. Open Subtitles لأن الله أعطانا واحد من أعظم الهدايا فى العالم
    Eles adoram-no aqui. As pessoas enviam-nos presentes a toda hora. Open Subtitles أنهم يحبونه هنا والناس ترسل لنا الهدايا طوال الوقت
    Tinha subido à chaminé carregado de presentes para nos fazer uma surpresa. Open Subtitles كان يتسلق المدخنة عشية الميلاد حاملا بذراعه الهدايا كان ينوي مفاجأتنا
    Na Véspera de Natal, o homem de Genebra apareceu com prendas. Open Subtitles فى ليلة عيد الميلاد,مبعوث جنيفا جاء ومعه بعض الهدايا لنا
    É costume conceder prendas àqueles... que agradam ao rei. Open Subtitles إنه عُرف، منح الهدايا لأولئك الذين يسعدون الملك
    E estou quase a levar estes presentes pela chaminé acima. Open Subtitles وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة
    Também teria que lhes levar presentes de Ano Novo. Open Subtitles إذاً سأشتري بعض الهدايا الجيدة لهم للعام الجديد
    Ele detesta presentes. Segura aí. Robert, o que é que se passa? Open Subtitles إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا روبرت ماذا يجري هنا؟
    Ele detesta presentes. Segura aí. Robert, o que é que se passa? Open Subtitles إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا روبرت ماذا يجري هنا؟
    Bebes demais, pagas a conta de todos... perdes no snooker e estás sempre a dar presentes à Hattie. Open Subtitles لقد شربته لقد ضيعته على الفتيات لقد فقدته في المراقص كما أنك دائما ماتشري الهدايا لهاتي
    Ela estava-me a ajudar a escolher presentes de última hora. Open Subtitles هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة.
    Pois é. Vou sacar muitíssimos presentes a esta cidade. Open Subtitles أجل سأسلب من هذه البلدة العديد من الهدايا
    Não haverá problemas para os presentes para os netos no próximo ano, Open Subtitles لن تكون هناك مشكلة , لو كانت الهدايا للاحفاد العام القادم
    Está bem, não digam à vossa mãe, mas trouxe presentes para vocês. Open Subtitles ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا
    Esta bebida é como presentes dos amigos do pai. Open Subtitles هذا الخمر يعتبر فقط مثل الهدايا لأصدقاء أبي
    Quero comprar uma prenda bonita à Bárbara. Que tipo de prendas os teus namorados te oferecem, Meg? Open Subtitles أريد إعطاء باربرا هدية لطيفة جدا ما نوع الهدايا التي يعطيها لكِ الفتيان يا ميج؟
    No natal passado demos as prendas em Março, mas... Open Subtitles أتذكر أننا قد تبادلنا الهدايا في الكريسماس السابق
    Mas, em vez de trazer prendas, castiga os mal comportados. Open Subtitles , و بدلاً من احضار الهدايا هو يعاقب الأشقياء
    O teu pequeno presente rebentou sobre a minha cabeça. Open Subtitles أنا انطلقت الهدايا الخاص بك قليلا فوق رؤوسنا.
    Quero que tornes a Miúda da lembranças na Mulher das lembranças. Open Subtitles أريد أن تحوّل فتاة متجر الهدايا إلى امرأة متجر الهدايا
    É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك.
    O som é um dos mais extraordinários dons do universo. TED الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا.
    Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. Open Subtitles لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف
    Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. TED هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
    Se os locais crêem que a floresta abriga um espírito, por vezes, deixam oferendas. Open Subtitles حينما يظنّ المحلّيون أن الأحراج موئل للأرواح، فإنّهم أحياناً ما يولّونها الهدايا.
    Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. Open Subtitles في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب
    E eu penso que todos vocês receberam um destes livros de música dentro do vosso pacote oferta. TED أعتقد أنكم جميعاً أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم.
    Será que vendem cartões postais na loja de brindes? Open Subtitles أتساءل إن كانوا يبيعون بطاقات بريدية في محل بيع الهدايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد