Porque Deus nos deu o melhor dos presentes do mundo. | Open Subtitles | لأن الله أعطانا واحد من أعظم الهدايا فى العالم |
Eles adoram-no aqui. As pessoas enviam-nos presentes a toda hora. | Open Subtitles | أنهم يحبونه هنا والناس ترسل لنا الهدايا طوال الوقت |
Tinha subido à chaminé carregado de presentes para nos fazer uma surpresa. | Open Subtitles | كان يتسلق المدخنة عشية الميلاد حاملا بذراعه الهدايا كان ينوي مفاجأتنا |
Na Véspera de Natal, o homem de Genebra apareceu com prendas. | Open Subtitles | فى ليلة عيد الميلاد,مبعوث جنيفا جاء ومعه بعض الهدايا لنا |
É costume conceder prendas àqueles... que agradam ao rei. | Open Subtitles | إنه عُرف، منح الهدايا لأولئك الذين يسعدون الملك |
E estou quase a levar estes presentes pela chaminé acima. | Open Subtitles | وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة |
Também teria que lhes levar presentes de Ano Novo. | Open Subtitles | إذاً سأشتري بعض الهدايا الجيدة لهم للعام الجديد |
Ele detesta presentes. Segura aí. Robert, o que é que se passa? | Open Subtitles | إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا روبرت ماذا يجري هنا؟ |
Ele detesta presentes. Segura aí. Robert, o que é que se passa? | Open Subtitles | إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا روبرت ماذا يجري هنا؟ |
Bebes demais, pagas a conta de todos... perdes no snooker e estás sempre a dar presentes à Hattie. | Open Subtitles | لقد شربته لقد ضيعته على الفتيات لقد فقدته في المراقص كما أنك دائما ماتشري الهدايا لهاتي |
Ela estava-me a ajudar a escolher presentes de última hora. | Open Subtitles | هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة. |
Pois é. Vou sacar muitíssimos presentes a esta cidade. | Open Subtitles | أجل سأسلب من هذه البلدة العديد من الهدايا |
Não haverá problemas para os presentes para os netos no próximo ano, | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكلة , لو كانت الهدايا للاحفاد العام القادم |
Está bem, não digam à vossa mãe, mas trouxe presentes para vocês. | Open Subtitles | ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا |
Esta bebida é como presentes dos amigos do pai. | Open Subtitles | هذا الخمر يعتبر فقط مثل الهدايا لأصدقاء أبي |
Quero comprar uma prenda bonita à Bárbara. Que tipo de prendas os teus namorados te oferecem, Meg? | Open Subtitles | أريد إعطاء باربرا هدية لطيفة جدا ما نوع الهدايا التي يعطيها لكِ الفتيان يا ميج؟ |
No natal passado demos as prendas em Março, mas... | Open Subtitles | أتذكر أننا قد تبادلنا الهدايا في الكريسماس السابق |
Mas, em vez de trazer prendas, castiga os mal comportados. | Open Subtitles | , و بدلاً من احضار الهدايا هو يعاقب الأشقياء |
O teu pequeno presente rebentou sobre a minha cabeça. | Open Subtitles | أنا انطلقت الهدايا الخاص بك قليلا فوق رؤوسنا. |
Quero que tornes a Miúda da lembranças na Mulher das lembranças. | Open Subtitles | أريد أن تحوّل فتاة متجر الهدايا إلى امرأة متجر الهدايا |
É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك. |
O som é um dos mais extraordinários dons do universo. | TED | الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا. |
Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. | TED | هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها. |
Se os locais crêem que a floresta abriga um espírito, por vezes, deixam oferendas. | Open Subtitles | حينما يظنّ المحلّيون أن الأحراج موئل للأرواح، فإنّهم أحياناً ما يولّونها الهدايا. |
Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
E eu penso que todos vocês receberam um destes livros de música dentro do vosso pacote oferta. | TED | أعتقد أنكم جميعاً أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم. |
Será que vendem cartões postais na loja de brindes? | Open Subtitles | أتساءل إن كانوا يبيعون بطاقات بريدية في محل بيع الهدايا |