por vezes, as perguntas que fazemos ajudam a chegar à resposta da pessoa que nos pode ajudar a respondê-la. | TED | بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا. |
Pensem nas mudanças que querem fazer na vossa cidade, e depois pensem em como podem chegar lá, como podem tornar isso realidade. | TED | فكر بالتغيير الذي تريد أن تراه في مدينتك، ثم فكر في كيفية الوصول إليه، كيف يمكن أن تحوله إلى حقيقة. |
Como é que os micróbios conseguem chegar a qualquer lado? | TED | إذاً, كيف تستطيع الأجسام الدقيقة الوصول إلى أي مكان؟ |
Eles iam perder 40% da sua terra e ficar cercados, por isso deixavam de ter livre acesso ao resto da Cisjordânia. | TED | التي سوف تفقد 40 في المئة من أراضيها وتحاصر، لذا فإنها سوف تفقد الوصول الحر الى باقي الضفة الغربية. |
Iam ficar cercados, perder muitas das suas terras e deixar de ter liberdade de acesso, tanto à Cisjordânia como a Jerusalém. | TED | كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس. |
Agora, para irmos realmente mais longe, podemos ir aos pormenores. | TED | الآن وفقط للذهاب عميقا، يمكن فعلا الوصول إلى الشقوق. |
Ele morreu ao lado de 3700 indivíduos que tentavam chegar à Europa. | TED | توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا. |
O que é incrível, neste enigma, é que podes chegar à solução apesar da quase total falta de informações corretas. | TED | المذهل في هذا اللغز: أنه يمكنك الوصول إلى الحل على الرغم من النقص شبه الكامل في المعلومات الصحيحة. |
Não consegue chegar lá dali só com duas. Nunca. | Open Subtitles | لا يمكنك الوصول إلى هناك بضربتين مستحيل، مستحيل |
Bem, veja... Saímos daqui e estamos tentando chegar aqui. | Open Subtitles | اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك |
Se pudéssemos chegar primeiro até ao caldeirão e destruí-lo... | Open Subtitles | لو استطعنا الوصول إلى العظيم الأسود أولا ودمرناه |
Talvez Freddy não consiga chegar aos novos filhos a não ser que alguém os leve até ele. | Open Subtitles | ربما فريدي لا يستطيع الوصول إلى الأطفال الجدد مالم يكن هناك شخص ما يجلبهم إليه |
Um dos problemas mais generalizados no mundo de hoje, para as pessoas, é o acesso inadequado a água potável. | TED | واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة. |
Atualmente, há oito milhões de pessoas que têm acesso às drogas antirretrovirais. | TED | اليوم ، ثمانية ملايين شخص يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة. |
As pessoas que têm acesso a estas drogas deixaram de morrer. | TED | الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت. |
Vão a locais onde as pessoas não podem ir. | TED | هي تذهب لأماكن لا يستطيع الناس الوصول إليها. |
Não podemos aceder ao nosso passado. São informações ultra secretas. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الوصول إلى ماضينا إنها بيانات سريه |
Se precisar de falar connosco estaremos no número seguinte. | Open Subtitles | إذا أردت الوصول إلينا أتصل على تلك الأرقام |
A preguiça, por sua vez, consegue alcançar com calma 5,18 m por minuto, com o vento por detrás. | TED | ومن الناحية الآخرى ،الكسلان يمكنه الوصول بروية إلى 17 قدما فى الدقيقة والرياح تدفعه من الخلف. |
A segunda é feita à chegada, na noite e no nevoeiro. | Open Subtitles | ثم يختار عند الوصول مرّة ثانية، في الليل والضباب. |
Mas temos que apanhar a família desse tipo antes deles. | Open Subtitles | لكن سيكون علينا الوصول لعائلة الرجل قبل أن يصلا |
Você é difícil de encontrar, mas leu as minhas mensagens. | Open Subtitles | أنتِ امرأة يصعب الوصول لها ولكن رسائلي وصلتكِ، صحيح؟ |
Mas constou-me que é um homem difícil de contactar. Sim. Muito. | Open Subtitles | لكنى أعرف أنه رجل يصعب الوصول إليه أجل , جدا |
Vamos para o computador central, mas nao conseguimos entrar no corredor. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى الحاسوب المركزي لكن لا أستطيع الوصول للممر |
A certa altura, quando chego aos 35 ou 40 metros, já não preciso de dar às barbatanas | TED | وفي لحظة معينة، عند الوصول إلى 35 أو 40 متر، لا أبقى بحاجة لتحريك ساقيّ، |
Para atingir o vácuo, ou quase vácuo, precisamos apenas de uma atmosfera. | TED | الوصول إلى الفراغ يعني ضغطًا جويًا واحدًا، أو قريبًا من الفراغ. |
Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك |
mas conseguir a liberdade é apenas metade da batalha. | TED | لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة. |