ويكيبيديا

    "الوقت مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo com
        
    • com a
        
    • estar com
        
    • com os
        
    • tempo a sós com
        
    • com o
        
    • hora com
        
    • horas com
        
    • bocado com
        
    • tempos com
        
    • momentos com
        
    • tempo todo com
        
    • momento a sós com
        
    • tempo de qualidade com
        
    • época que
        
    Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. Open Subtitles أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب
    Que há de melhor do que passar tempo com a família? Open Subtitles وهل هناك أفضل من قضاء بعض الوقت مع العائلة ؟
    Assim, passo tempo com o meu filho. Agora, tomas tu conta disto. Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا
    Estava esperançado em passar tempo com o miúdo. Deixa-o vir. Open Subtitles كنت أتطلع لقضاء الوقت مع رأس المفصل، دعه يأتي
    Vais à Escola, às compras, passas tempo com adolescentes. Open Subtitles ستذهبى للمدرسة والتسوق وتقضي بعض الوقت مع المراهقين
    Tira uns dias, passa tempo com a tua família. Open Subtitles فلتأخذ إجازة وقم بقضاء بعض الوقت مع عائلتك
    Também deve saber bem passar mais tempo com os miúdos. Open Subtitles لابد أنكِ مستمتعة بقضاء مزيد من الوقت مع ولديك
    Vá lá, morres por passar algum tempo com a mulher que amas? Open Subtitles بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Ela devia passar algum tempo com as pessoas de quem gosta. Open Subtitles يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم
    Vejo que ainda não passaste nenhum tempo com os recém-chegados. Open Subtitles أريّ انكِ لم تقضين بعض الوقت مع الوافدين الجُدد.
    Andas a passar tanto tempo com o Brendan nestes dias que parece que és da família ou algo assim. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه.
    Disse que usaria o tempo com minha família, o que é bom, pois é exatamente onde eu queria de estar. Open Subtitles أخبرتُه أنّني أودّ قضاءَ بعض الوقت مع عائلتي. و هذا جيّد، لأنّ هذا بالضبط حيثُ أريد أن أكون.
    Tem passado muito tempo com os seus novos amigos. Open Subtitles وانت تقضين كل ذلك الوقت مع أصدقائك الجدد
    "Preferia passar tempo com os vermes dos meus excrementos." Open Subtitles كُنت افضل تضييع الوقت مع الديدان في بُرازي
    Perco o meu tempo com o que eu quiser perder. Open Subtitles أضيع الوقت مع الذي اريد أن أضيع الوقت معه.
    Com certeza tem sido bom passar algum tempo com o A.J. Open Subtitles لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي
    Tu e o Jordan vão passar algum tempo com a tua mãe. Open Subtitles أنتِ وجوردن اذهبو لقضاء بعض الوقت مع والدتك بينما تهدأ الاوضاع.
    Cheguei cedo, na mira de estar com a minha querida. Open Subtitles - وصلت باكراً - متشوقاً لقضاء الوقت مع فتاتي
    Mas neste momento, andar com os meus filhos é muito bom, e se vou abdicar disso, não pode ser por qualquer coisa que é apenas bom. Open Subtitles ولكن الآن , امضاء الوقت مع أطفالي أمر ممتع حقاً و ان كنت سأتخلى عن ذلك , يجب أن يكون أكثر من محترم
    Posso ficar um tempo a sós com o menino? Open Subtitles هل يمكننى أخذ بعض الوقت مع الطفل وحدنا ؟
    Não sou uma daquelas que querem passar 24 horas com o namorado. Open Subtitles انا لست من الاشخاص الذين يريدون قضاء كل الوقت مع احبائهم
    De certeza que a queres ao teu lado a toda a hora com três bebés? Open Subtitles .. أأنتِ واثقة أنّكِ تريدينها .. أن تقف خلفكِ طوال الوقت مع وجود ثلاثة أطفال؟
    Depois do jantar, fico um bocado com a família e depois, adianto as leituras. Open Subtitles وبعد وجبة العشاء ،أقضي بعض الوقت مع أسرتي ثم أواصل القراءة
    Partilhei uma cela durante uns tempos com um desses malucos. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون
    Tive muitos bons momentos com uma rapariga que me considerava apenas amigo. Open Subtitles أخذت القليل من الوقت مع الفتاة التي كانت تشاهدني كصديق
    Vou o tempo todo com a minha sobrinha. É óptimo. É como matar uma aula. Open Subtitles أنا آتي طوال الوقت مع ابنة أختي إنه أمر رائع, كلعب الهوكي
    Deixem o vosso pai ter um pequeno momento a sós com a vossa nova mãe. Open Subtitles دعوا أباكم يقضي بعض الوقت مع أمكم الجديدة.
    Que é exactamente onde precisa estar para passar algum tempo de qualidade com o seu novo brinquedo. Open Subtitles وهو حيث يجب أن تكون، ممضياً الوقت مع لعبتك الجديدة.
    Viajam na mesma época que os ventos, para fazerem a travessia. Sei que viajam à mesma altitude. TED إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح لتقوم بعملية العبور. أنا أعلم أنها تتنقل على نفس خط العرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد