ويكيبيديا

    "اليهود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • judeus
        
    • judeu
        
    • judaica
        
    • judia
        
    • judias
        
    • hebreus
        
    Os árabes salvavam os judeus. Os judeus salvavam os árabes. TED فقد أنقذ بعض العرب اليهود و بعض اليهود العرب
    E Nietzsche. Ah, Nietzsche. Os judeus não gostavam do Nietzsche. Open Subtitles و نيتشه آه , نيتشه إن اليهود لايحبون نيتشه
    Gosto daquela parte em que os judeus se flagelam parabeberemdepois o seu vinho judeu esemeteremnacama com as servas das mulheres. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    As pessoas usaram a madeira das casas deixadas pelos judeus como combustível. Open Subtitles المنازل التى تم إخلائها من اليهود أنتزعت منها الأخشاب لأستعمالها كوقود
    Para eles, é uma prioridade nacional... pôr os judeus a limpar neve. Open Subtitles بالنسبة لهم, الأمر يتعلق بالأولوية الوطنيه هؤلاء اليهود خلقوا ليجرفوا الثلج
    Em 1940, os nazis encerraram judeus polacos em guetos como este. Open Subtitles في 1940 النازيون سجنوا اليهود البولنديون في جيتو مثل هذا
    É provável que seja linguagem camuflada para justificar ao exército alemão o assassinato dos judeus no Leste. Open Subtitles هي من المحتمل أنّها لغة تمّويه لتبرير قتل اليهود في الشرق بإلنسبة إلى الجيش الألماني
    Vais apresentar-te diante dos judeus e dizer-lhes que não há rádio nenhum. Open Subtitles ستقف اما اليهود وتقول لهم انه لم يكن هناك اي مذياع
    De 1942 a 1945, 5 milhões de minorias étnicas e 6 milhões de judeus... foram mortos - a maior parte em campos de concentração. Open Subtitles فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات
    Todos os judeus só servem para temer e ser sacrificados. Open Subtitles كل اليهود جيدون في الخوف من أن يكونوا الضحية
    Só as pessoas que tanto falam disso são judeus. Open Subtitles وحدهم اليهود هم الذين يتكلمون حول ذلك كثيرا
    "Ordeno que todos os judeus, no distrito de Varsóvia... Open Subtitles بموجب هذا القانون جميع اليهود في أنحاء وارسو
    "aplica-se a todos os judeus com mais de 12 anos de idade. Open Subtitles و سيعمل به جميع اليهود الذين هم أكبر من 12 عاما
    "Os judeus que não respeitarem este decreto, serão severamente punidos. Open Subtitles اليهود الذين لن يحترموا هذا الأمر سيتم معاقبتهم بقسوة
    Eles estão a trazer judeus de todo o País. Open Subtitles إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد
    Isso não é uma coisa que vocês, judeus, são bons? Gnhar dinheiro? Open Subtitles أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود
    Que se informe do destino dos judeus e dos ciganos. Open Subtitles عليه ان يسأل المضطهدين الكاثوليك عن إضطهاد اليهود والغجر
    Enquanto isso, os judeus são massacrados. O Santo Padre deve protestar. Open Subtitles بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك
    Os problemas começaram com a alimentação do povo judeu. Open Subtitles ثم ظهرت مشكلة توفير الغذاء للسكان من اليهود
    Não há nada na religião judaica que te proíba de seduzir mulheres, a não ser que seduzas crianças, burros, ou gabaonitas, segundo o Deuteronómio. Open Subtitles ولا يوجد ميثاق عند اليهود يمنعك من تقمص شخصية روميو لبعض الوقت ، صح؟ طالما لم يكن ذلك مع طفل أو حمار
    Não sei, mas escreve bons poemas sobre crescer como judia em Brooklyn. Open Subtitles لا أعرف ، لكنها تكتب القصائد عن كبار اليهود في بروكلين؟
    Mas crê-se que eram escolhidas entre presas não judias do campo- Open Subtitles لكنّه يعتقد بأنّهم إختيروا من السجناء غير اليهود في المعسكر
    Sabes porque os hebreus não comem porco? Open Subtitles أتعرف لماذا لا يتناول اليهود لحم الخنزير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد