ويكيبيديا

    "انا حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sequer
        
    • Eu nem
        
    Nem sequer me lembro qual o aspecto de uma palmeira. Open Subtitles انا حتى لا اتذكر كيف يبدو شكل شجرة النخيل
    Já nem sequer sei se a Candy Jean ainda quer casar comigo. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كانت ساندى جين تهتم لأمرى الان
    Eu não sou a revolta árabe, Ali. Nem sou árabe, sequer. Open Subtitles انالست ثائرا عربيا يا على انا حتى لست بعربى.
    Eu nem me importo que queiras sair do exército. Open Subtitles انا حتى لا ابالى برغبتك فى التهرب من الجيش
    Eu nem mesmo me lembro a última vez que eu fiquei descalço. Open Subtitles انا حتى لا أتذكر ماهى آخر مرة قمت بها بالمشى حافى القدمين
    Ouça, acho que nem sequer compreendeu... Open Subtitles يعني شبتزين؟ اسمعي.. انا حتى مااعتقد انك فاهمه الوضع
    Agora nem sequer posso desfrutar do meu duche! Sr. Publicitário de merda! Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان استمتع و انا استحم السيد مدير الدعاية اللعين
    Nem sequer te sei dizer porquê. Estou na agência há tempo suficiente para saber o que isto é. Open Subtitles انا حتى لا استطيع اخبار احد عن السبب و لكنى عملت لمده كافيه فى الوكاله لمعرفه هذا
    Enganaram-se, nem sequer tenho irmãos. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ
    Sem música, nem sequer conseguia assinar o meu nome. Open Subtitles انا حتى لا استطيع كتابة بطاقة بريدية دون موسيقى
    Sabes tudo de mim, até à mais pequena verruga. Eu nem sequer sei o que fazes! Open Subtitles انت تعرف كل شىء عنى, بكل التفاصيل انا حتى لااعرف ماذا تعمل
    Nem sequer sei o que faz uma secretária social, só quis uma por... Open Subtitles انا حتى لااعرف كيف تعمل السكرتيرة الخاصة انا فقط احضرتها لان
    Os bens foram obtidos de forma ilegal. Nem sequer sei se posso confiar nele. Open Subtitles حصلت على ممتلكاتي بشكل قانوني انا حتى لا اعرف ان كان بامكاني الوثوق به
    Nem sequer gosto muito de ti, se queres saber a verdade. Open Subtitles انا حتى لا احبك بذلك القدر ان كنتِ تريدين ان تعرفي الحقيقة
    Não, senhor. Nem sequer o liguei. Pode verificar isso. Open Subtitles لا سيدى, انا حتى لم اقوم بتشغيله يمكنك فحص ذلك
    A questão é Eu nem sequer saber que vocês andavam a discutir. Open Subtitles الامر انه ,انا حتى لا اعلم انكم تتشاجرون من الاصل
    Não deveria nem sequer estar a falar consigo, então se não se importa, vá dar uma volta, está bem? Open Subtitles انا حتى لا يجدر بي ان اتكلم معك اصلاً لذا إن كنتِ لا تمانعين فإذهبِ بعيداً , حسناً ؟
    Eu nem sequer disse ao meu terapeuta sobre isso. Open Subtitles الحقيقة المجردة ؟ تعرفين انا حتى لم اخبر معالجي بهذا
    Olha, Eu nem gosto do gajo. Tens a certeza que não imaginaste isso? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Eu não quero saber do polícia. Eu nem quero saber mais do dinheiro. Open Subtitles انا لا اهتم بالشرطي انا حتى لم اعد اهتم بالنقود بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد