ويكيبيديا

    "انكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vocês
        
    • que estão
        
    • vocês são
        
    • que são
        
    • que estavam
        
    • que se
        
    • que vão
        
    • vocês estão
        
    • que iam
        
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    "Mas percebi que vocês queriam partilhar esse elo da nossa língua materna. TED ولكنني علمت حينها انكم اردتم ان نتشارك رابطة الحديث بلغتنا الام.
    Predigo que vocês vão ser os dois maiores idiotas daqui. Open Subtitles انا اتوقع ايها الرفاق انكم ستكونان اكثر البلهاء هنا
    Com quem que estas "spice girls" pensam que estão falando? Open Subtitles من انتما يا فتيات التوابل اعتقت انكم تتحدثون الي
    Graças a Deus que estão vivos. Não conseguíamos comunicar convosco. Open Subtitles شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم
    E vocês são os "Spice Boys" ou coisa do género? Open Subtitles افترض انكم فتيان التوابل او شئ من هذا القبيل؟
    Se pensam que são imunes porque são agentes treinados, pensem outra vez. Open Subtitles ان كنتم تظنون انكم منيعون لانكم عملاء مدربين فكروا مرة اخرى
    Só quero saber se quando casaram, como é que sabiam que estavam bem um para o outro. Compreendo... Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ، عندما تزوجتما كيف عرفتم انكم مناسبين لبعضكما
    Sei que a trouxeram até cá e que, se pudessem, os pais dela vos agradeciam pela vossa simpatia e sensibilidade. Open Subtitles انا اعلم انكم قمتم بعمل جيد حتي الان وانا اعتقد ان اهلها ليودوا لو يشكرونكم لمجهودكم و تعاطفكم
    Eu pensava que vocês os 4400 tinham poderes especiais. Open Subtitles اعتقد انكم ايها الـ 4400 لديكم قدرات خاصه
    Então, o que você achar que vocês fazerem no Vietname? Open Subtitles اذا , مالذي تعتقدون انكم تفعلونه في فتنام ؟
    Bem, parece que vocês trabalham por mais um dia. Open Subtitles يبدو انكم الأثنان ستكملون العمل في يوم آخر
    Acho que vocês vão divertir-se muito no próximo ano. Open Subtitles اعتقد انكم سوف تفعلون أشياء مجنونة السنه القادمة
    Não me apercebi que vocês os dois estavam tão comprometidos. Open Subtitles لم ألاحظ انكم يا رفاق أنكم علا علاقة طويلة
    Sei que estão todos cansados, mas não se esqueçam porque estão aqui. Open Subtitles انا اعلم انكم جميعاً مرهقون ولكن لا تنسوا لماذا نحن هنا
    vocês estão a responder à seguinte pergunta: Qual a sensação de perceber que estão errados? TED انتم تجيبون على السؤال .. ما هو شعوركم عندما تدركوا انكم مخطئون ؟
    Fico contente por ver que estão bem. - Obrigado, senhor. Open Subtitles انا سعيد انكم بخير جميعاُ شكراً لك , يا سيدى
    Bem, primeiro temos que treinar, e quando acharem que estão prontos... Open Subtitles نحن بحاجة الى التدريب عندما اعتقد انكم جاهزون , سوف احاول
    Mas se vocês são formados no Ensino Básico, tenho quase a certeza que já viram isto antes. TED و لكن إذا تخرجتم من الثانوية العامة ، يمكنني أن اجزم انكم رأيتم هذه المعلومات من قبل.
    É uma relação em que vocês pensam que são melhores. Open Subtitles هذه هى المعادلة حيث تظنون انكم افضل منا جميعا
    Muito bem, pessoal, eu sei que estavam à espera de outra coisa, mas a ciência podes explicar-lhes, que as pessoas eram muito mais pequenas há 2000 anos. Open Subtitles جميعاً أعلم انكم كنتم تتوقعون شيئاً آخر 000 سنوات
    - Diz que se deram muito bem. - Ninguém se deu bem. Open Subtitles قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر
    Mas como é sabemos que vão acertar desta vez? Open Subtitles وكيف نعلم انكم ستفعلون الشىء الصحيح هذة المرة؟
    Então, nem sequer me iam contar que iam à Polícia? Open Subtitles اذاً, لم تكونوا ستخبروني حتى انكم كنتم ستذهبون للشرطه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد