Aqui é Andy Buck. Alguém pode me ouvir? | Open Subtitles | هنا اندى بوك هل بامكان اى شخص ان يسمعنى ؟ |
Quê, um gajo já não pode visitar o irmão mais velho de vez em quando? | Open Subtitles | ماذا, هل ليس بامكان الرجل أن يزور أخاه مرة بين الحين و الأخر |
Como pode um garoto paquistanês nu fazer tanto estrago? | Open Subtitles | كيف بامكان صبي باكستاني عاري باحداث كل هذا الضرر ؟ |
Não é todos os dias que um pai pode beber uma cerveja com o seu filho, há muito tempo desaparecido. | Open Subtitles | ليس بامكان الاب كل يوم ان يشرب مع ابنه الغائب |
Sabes, o teu pai podia aprender algumas coisas contigo. | Open Subtitles | اتعلم, بامكان والدك أن يتعلم بضع أشياء منك. |
Alguém me pode dizer o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل بامكان شخص ان يخبرني ماذا يحدث هنا؟ |
O resultado deste teste pode alterar o curso da minha vida. | Open Subtitles | هنا؟ بامكان نتائج هذا الاختبار أن تغيّر حياتي للأبد |
Desculpe, o meu filho pode mudar de roupa na casa de banho? | Open Subtitles | عذرا هل بامكان ابني تغيير ملابسه بالحمام؟ |
Para quem mais a Caitlin pode ter ligado? | Open Subtitles | هيا من أيضا بامكان كايتلين ان تتواصل معه ؟ |
pode tocar violino com a irmã, mas se também lho tirarmos? | Open Subtitles | كان بامكان موزارت ان يعزف الكمان مع اخته، لكنه استبعد هذا الخيار تماما |
Qualquer pessoa pode ir a tua página e roubar as tuas fotos para criar uma conta falsa. | Open Subtitles | بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف |
A Isabel só te pode oferecer casamento, a Inglaterra, poder, uma vida de segurança... | Open Subtitles | بامكان اليزابيث منحك زواج انكلترا, قوه وحياة,وامان |
O Robin dos Bosques pode enviar quanto dinheiro quiser para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | بامكان روبن هود ارسال اي كمية من المال يرغب بها الى أي مكان في العالم |
A indústria das armas pode acabar com isto, mas... escolhe não o fazer! | Open Subtitles | كان بامكان توقيف صنع السلاح حل هذه المشكلة لكنهم اختاروا لان لا يفعلوا ذلك |
Eles perguntaram-se: Se a economia conseguiu ser tão convincente para uma acção antecipada à mudança do clima, porque não se pode fazer o mesmo pela conservação? | TED | طرحو على انفسهم اسئلة: اذا كان بامكان الاقتصاد ان يقدم قضية مقنعه كهذه من أجل تحرك مبكر لتغير المناخ, حسنا لماذا لا يمكن عمل نفس الشيء للحفاظ على البيئة؟ |
No local de trabalho, por exemplo, há frequentemente uma tensão sobre se um empregado pode socializar com o chefe, ou tratá-lo pelo primeiro nome. | TED | في مكان العمل، مثلاً، يوجد عادةً صراع حول ماذا كان بامكان احد العاملين الدخول في علاقة مودة مع رب العمل، أو دعوته له أو لها على أساس الإسم الأول وبدون ألقاب. |
qualquer pessoa no mundo pode usá-los. | TED | بامكان أي كان حول العالم استعمالها. |
O Malcolm pode vir connosco? | Open Subtitles | هل بامكان مالكولم القدوم معنا؟ |
Sabes? Isso pode ser divertido. | Open Subtitles | اتعلمين بامكان ذلك ان يكون مرحا |
Conferia um poder que podia ser usado tanto para o bem, como para um fim diabólico. | Open Subtitles | بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة |