A última coisa que quer é ser pega com um segredo. | Open Subtitles | كلا. آخر ما تودّين القيام به هو أن تنفضحين بسر. |
Não é segredo nenhum. É feita de farinha de milho. | Open Subtitles | انه ليس بسر كبير فهي مصنوعة من الرة المجففة |
Eis um segredo: como engenheiro, fico muito entusiasmado sempre que posso reduzir algo a uma matriz. | TED | سأخبركم بسر: كمهندس، يحمسني أي شيء في الواقع يمكنني أن أختصره ليكون مصفوفة. |
É a primeira vez que guardas um segredo. | Open Subtitles | هذا هو المرة الأولى على الاطلاق تحتفظ بسر صحيح؟ |
A última vez que verifiquei, era o seu único filho. Nunca se sabe quais os segredos que uma rapariga pode esconder. | Open Subtitles | كنت اظن اني ابنك الوحيد حتى امرأة عجوز مثلي يسمح لها بالاحتفاظ بسر واحد |
Tenho de contar-vos um segredo. Nunca fui preceptora. | Open Subtitles | و الآن، علي أن أخبركم بسر لم أكن مربية من قبل. |
Não se pode manter ouro em segredo. A notícia espalha-se. | Open Subtitles | لايمكنك الاحتفاظ بسر الذهب انه ينتقل كالهواء |
Não filho antes de eu morrer tem um segredo que eu nunca te revelei vou revelar-lhe esse segredo agora. | Open Subtitles | قبل أن اموت اريد أن اخبرك بسر احتفظت به الى اليوم |
se quiser guardar um segredo, não conte ao chefe. | Open Subtitles | إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به |
Vou confiar-lhes um segredo, se prometerem não o divulgar. | Open Subtitles | سأبوح لكم بسر صغير، إذا وعدتموني ألا تخبروا به أحد. |
Não que eu não fosse todo ouvidos se quisesses contar um segredo sobre vocês. | Open Subtitles | ليس هذا يعني بأنني لن أكون مصغياً لو أردتي أن تخبريني بسر 87 00: 08: 51,853 |
Vou contar-te um segredo Matt, isto aqui não parece um escritório de advocacia, O.k.? Isso aqui parece uma maldita instituição de caridade! Sempre que eu entro, gozam comigo lá em baixo. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عظيم هذا المكان لا يمت بصلة لمكاتب المحاماة إذن اذهب أنت ـ انظر إلى يا مات أنا الضيف الزائد |
O que diria se eu lhe oferecesse o segredo do verdadeiro sucesso? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أخبرتك بسر النجاح الحقيقي؟ |
Nunca deves contar um segredo, nunca. Conta-me outra coisa. | Open Subtitles | لا، يجب عليك ألا تبوحي بسر أبداً إذن أخبريني عن أي شئ آخر. |
A vida não tem sentido, Gandhi, E vou-te contar um pequeno segredo. | Open Subtitles | الحياه تافهه غاندي,و سوف اخبرك بسر صغير. |
Vou contar-te um segredo. Com a tua idade também era forte. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بسر عندما كنت بسنك، كنت ثقيلاً أيضاً |
Há um ano atrás, o Padre Ávila voltou das selvas da Nova Espanha com um segredo tão grande, que prometia libertar toda a humanidade da tirania. | Open Subtitles | من عام مضى ، الأب ابيلا عاد من غابات أسبانيا الجديدة بسر عظيم من الممكن ان يحرر البشرية من الطغيان |
Vcs dois não sabem guardar um segredo, né? | Open Subtitles | أنتم الإثنين لا تعلمون كيفية الإحتفاظ بسر , أليس كذلك؟ |
Andar por aqui nos últimos dias e guardar um segredo... é muito mau. | Open Subtitles | التنقل في المكان هنا في الأيام الأخيرة .. الأحتفاظ بسر أشعر بـفظاعة |
E ela é a única em todo o reino que conhece os segredos da criatura que estamos a procurar. | Open Subtitles | وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه. |
E vou contar-te um segredinho sobre os códigos postais. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عن الرموز البريدية. |