ويكيبيديا

    "بشدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo
        
    • imenso
        
    • mais
        
    • bastante
        
    • desesperadamente
        
    • com
        
    • força
        
    • grande
        
    • demasiado
        
    • vivamente
        
    • gravemente
        
    • por
        
    • realmente
        
    • forte
        
    • muito
        
    Tenho mesmo de seguir as melhores práticas jornalísticas e ter a certeza que estas notícias poderosas são construídas com integridade. TED يتوجب على أن أمتثل بشدة لأفضل الممارسات الصحفية وأن أتأكد من أن هذه القصص المؤثرة تم إنتاجها بنزاهة.
    - Ai é? - É. - Gostava imenso de ver a tua casa. Open Subtitles نعم أرغب بشدة أن أرى المكان الذي تعيش فيه
    Porque pelo que consigo perceber, as três coisas que os homossexuais americanos mais parecem querer são pertencer ao exército, casar-se e constituir família. TED لأنه حسب ما أعرفه، يبدو أن الأمور 3 التي يطالب بها المثليين الأمريكيين بشدة هي الانضمام إلى الجيش والزواج وتأسيس أسرة.
    por outras palavras, enquanto sociedade, nós somos bastante cegos, porque as nossas máquinas mais inteligentes ainda são cegas. TED لذلك، وبكلمات أخرى نحن كمجتمع، بصورة جمعية فاقدون للبصر بشدة لأن أذكى آلاتنا لا تزال عمياء
    Em Bruxelas, quando tentávamos desesperadamente uma e outra vez encontrar soluções comuns, percebi que ninguém, nenhum de nós, alguma vez tinha lidado com uma crise parecida. TED في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة
    Ficamos tensos, agarrados ao volante com toda a força. TED الآن تحس بإرتجاف في المفاصل وتمسك بالمقود بشدة.
    Estas rochas pretas têm um grande contraste com a areia. Open Subtitles هذه الصخور السوداء ستظهر بشدة لتناقض لونها مع الرمال
    Portanto, ou era um OVNI ou esfreguei demasiado os meus olhos. Open Subtitles لذا إمـا كـانت كـائنـات فضـائية أو أنـي حككت عيني بشدة
    Recomendo vivamente que não ignores mais as nossas chamadas. Open Subtitles أنصحك بشدة أن تجيب على مكالماتنا بالمرات المقبلة
    Na sua perspetiva, todos estavam inextricavelmente enredados no mesmo tecido social. TED ومن وجهة نظره، أننا جميعًا مرتبطون بشدة في نسيجنا الاجتماعي.
    Pela minha parte, tenciono ir directo para a cama depois de jantar e aconselho-o a fazer o mesmo. Open Subtitles بالنسبة لي، أنا عازم تماماً على الخلود للنوم بعد العشاء وأنصحك بشدة بأن تفعل الشيئ نفسه
    Tenho de ir apanhar o meu avião. Lamento imenso. Open Subtitles يجب أن أذهب لألحق بطائرتي أنا آسف بشدة
    Naquela época, os talibãs tinham aeronáutica, tinham aviões de guerra, tinham tanques, tinham artilharia e nós fomos bastante massacrados algumas vezes. TED وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات.
    Eu não apagava isso. O professor precisa disso desesperadamente. Open Subtitles لا أريد ان امحي هذا البرفوسور يحتاجه بشدة
    Temos um problema. O força Aérea 1 foi seriamente atingido. Open Subtitles لدينا مشكلة هنا ايها السادة، طائرة الرئيس مصابة بشدة
    J.D., tenho que te dizer sou um grande fã desta muida. Open Subtitles جي دي علي أن اخبرك انا معجب بشدة بهذه الفتاة
    Se a informação neste cartão não estiver demasiado encriptada. Open Subtitles إذا لم تكن المعلومات على البطاقة مشفرة بشدة
    por uma vez na tua vida, sugiro vivamente que não te metas. Open Subtitles لذلك ولمرة واحدة في حياتك، أنصحك بشدة أن تبقي خارج الموضوع.
    Era uma mulher nos cinquenta e muitos, gravemente encarcerada dentro dum veículo. TED كانت امرأة في أخر الخمسينات من عمرها حوصرت بشدة داخل سيارة
    Deste um filho a alguém que realmente queria um. Open Subtitles وهو إعطائكَـ لشخصٍ ما طفلاً قد أرادهُ بشدة
    Tente não falar. Está sob medicação muito forte, e perdeu muito sangue. Open Subtitles حاول ألا تتكلم ، أنت مجروح بشدة وفقدت الكثير من الدماء
    Pelo contrário, nós acreditamos nestas histórias porque estamos inclinados a acreditar nelas, e estamos inclinados a acreditar nelas porque temos muito medo da morte. TED بالرغم من ذلك نحن نؤمن بهذه القصص لأننا متحيزين لكي نؤمن بها, نحن أيضًا متحيزين كي نؤمن بها لأننا نخاف الموت بشدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد