ويكيبيديا

    "بمدى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quanto
        
    • quão
        
    • alcance
        
    • como é
        
    • como és
        
    • sua
        
    • com a
        
    • extensão
        
    • num raio de
        
    Não ligo o quanto é importante pra você! Não ligo o quanto trabalhou nisso! Não me importa! Open Subtitles لا أهتم بمدى أهمية هذا لكِ أو مدى العمل الجاد الذى قمت به.أنا لا أهتم
    Já vos disse o quanto feliz estou por ter-vos em casa? Open Subtitles ها هو الرجل الصغير هل أخبرتكم بمدى سعادتي لعودتكم للمنزل
    Não me interessa quem sabe ou o quanto é perigoso. Open Subtitles لذلك لا أهتمُّ بمن يعلم أو بمدى خطورة ذلك.
    Sabes, eu é que me devia gabar a todos os vizinhos, dizendo-lhes o quão sortudo sou em estar casado com uma mulher que continua tão sensual... Open Subtitles أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران وأخبرهم بمدى روعة حظي .. لزواجي من امرأة .. لاتزال مثيرة كما هي
    Em todo o caso, disseste-lhe o quão boa era? Open Subtitles على اي حال هل اخبرته بمدى روعة المسرحية؟
    sua tática é brilhante, e os arqueiros são inigualáveis no alcance e na pontaria. Open Subtitles لكنّ أيضًا بسبب رمايته بمدى أكبر من أيّ جيش آخر
    Ainda não pude dizer o quanto lamento em relação aos homens. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرك بمدى آسفي عن الرجال
    Eu não tive a oportunidade de lhes dizer quanto os apreciava e quanto os amava. TED ولم تسنح لي الفرصة أن أخبرهم بمدى تقديري وحبي لهم.
    Então, diga às crianças o quanto estudou, na escola, para chegar onde está, hoje. Open Subtitles حسناً إذن، أخبر الأطفال بمدى اجتهادك بالدراسة لتصل إلى ما أنت عليه اليوم
    Eu sei o quanto é difícil para ti simplesmente sair da cama pela manhã. Open Subtitles أعلم بمدى صعوبة ذلك عليك في هذه الفترة لكي تقومي من فراشك في الصباح
    Até digo sempre ao meu pequeno sobrinho o quanto isto é importante. Open Subtitles في الواقع دوماً ما أخبر أبن اخي بمدى أهمية هذا
    Não me importa quão simpático sejas, quantos subirnis me pagues ou o quanto me ameaces. Open Subtitles لا أبالي بمدى لطفك و ما قدر رشوتك أو مدى تهديدك لي
    Eu escolhi a estação porque eu sei o quanto gosta de comboios. Open Subtitles لقد اخترت محطة قطار لمعرفتى بمدى حبك للقطارات
    Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. Open Subtitles رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك
    Não sabes quão lisonjeado estou de me ter convidado a vir aqui. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك بمدى شعوري بالإطراء أنّك دعوتني إلى هنا.
    Depende de quão cooperativo o meu passageiro vai ser. Open Subtitles هذا منوط بمدى التعاون الذي سيحتذيه رفيق سفري.
    Depende de quão ansiosamente queres os novos começos de que me falaste. Open Subtitles الأمر مرهون بمدى جدّيّتك بشأن البدايات الجديدة التي قلت أنّكِ تريدينها
    Filho! Não sabes quão feliz estou por te ver aqui. Open Subtitles ابني لا أستطيع أن أخبرك بمدى سعادتي بوجودك هنا
    Comandante, três naves-base Cylons saltaram e estão ao alcance das armas. Open Subtitles سيدى , ثلاث قواعد نجمية للسيلونز عبرت فجأة بمدى إطلاق الأسلحة
    E depois dizes sempre como é estranha a manhã seguinte. Open Subtitles ثم تخبريني دائماً بمدى غرابة الأمر، في الصباح التالي
    Se vieste aqui para me lembrar como és adorável, bem feito. Open Subtitles لو كنت اتيت الى هنا لكى تذكرينى بمدى جمالك , احسنتى
    Não pude falar com você no enterro... e dizer que sua tragédia nos chocou. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    Tenho ficado tão impressionado com a bondade TED لقد كنت جد منذهل بمدى اللطف الذي تم تعبيره لي.
    Está a evitar que sintam qualquer dor, que sintam a extensão das lesões. Open Subtitles يمنعكمامنالشعوربالألم, أو الشعور بمدى جراحكما
    Criem um perímetro de segurança num raio de 50 metros da porta. Open Subtitles أمنى جهاز كسف بمدى 50 متر تغطيه إذاعيه من البوابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد