ويكيبيديا

    "بمساعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com a ajuda
        
    • Com ajuda
        
    • ajudou
        
    • ajudado
        
    • ajudando
        
    • ajudei
        
    • ajudar a
        
    • de ajudar
        
    • ajudo
        
    • ajudar o
        
    • de ajuda
        
    • assistido
        
    • a ajudar
        
    Todas estas experiências que viram até agora, todas estas demonstrações, foram feitas com a ajuda de sistemas de deteção de movimento. TED جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة.
    com a ajuda do México, poderemos procurar todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Vais ganhar todos os teus casos, mas Com ajuda de alguém, certo? Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Fez algo muito bom. ajudou pessoas a encontrar o amor. Open Subtitles لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب
    ajudado por Hermes e Atena, Hércules desceu e encontrou-se com Hades. TED نزل "هرقل" للعالم السفلي، بمساعدة "هرمس" و"أثينا"، لمقابلة "هايديس" شخصياً.
    Dr. Yang e Srta. Orchid casaram-se e continuaram ajudando os pobres na sua clínica. Open Subtitles الدكتور يانغ والسيده اوركيد تزوجو واستمرو بمساعدة الفقراء في عيادتهم
    com a ajuda de uma testemunha, o FBI identificou um suspeito: Open Subtitles و بمساعدة شاهد عيان, إستطاع الفيدراليون أن يحددو المشتبه فيه
    Grandes mentes morreram com a ajuda de seus médicos. Open Subtitles بعض العقول العظيمة لقوا حتفهم بمساعدة من أطبائهم
    Mas poderia fazê-lo com a ajuda de um bioquímico. Open Subtitles ولا استطيع اتمامه الا بمساعدة خبير كيمياء عضوية
    Os vivos acedem ao Submundo com a ajuda de um Guardião. Open Subtitles الاحياء يمكنهم العبور الى العالم السفلى. بمساعدة من حارس البوابه.
    Fazemos exercícios de rotina e depois colocamos o paraquedas com a ajuda de um colega. TED تقوم ببعض تمارين الاحماء ومن ثم ترتدي مظلتك بمساعدة صديقك
    - Nao podemos. Eles coordenaram um ataque Com ajuda dos extraterrestres. Perdemos o controlo das instalações. Open Subtitles لقد نسقوا الهجوم , بمساعدة من خارج العالم نحن نخسر التحكم بهذه المنشأة
    Ele vai conseguir. Com ajuda dos professores. Open Subtitles سوف يصل للمستوى المطلوب بمساعدة صغيرة من المدرسين
    ajudou o cartel a gastar 700 milhões no ano passado. Open Subtitles بالطبع بمساعدة أموال المجموعة التي وصلت إلى 700 مليون دولار العام الماضي
    não só atacou a fera, como lhe arrancou das garras, ajudado por um bombeiro mais famoso e brilhante, eu, Open Subtitles فإنه لم يكتفى بمحاربة النار بل أنقذ من براثنها بمساعدة إطفائى أشهر وألمع، أنا
    Foi-nos possível ganhar dinheiro extra ajudando os agricultores, tínhamos cigarros, e tínhamos uma vida relativamente confortável nos campos. Open Subtitles نحن كنّا قادرون على كسب المال الإضافي بمساعدة المزارعين ، حصلنا على السجائر وكانت حياة جيدة ومُريحة نسبيا في المعسكرات
    Já liderei grupos, e já ajudei milhares de pessoas num reconhecido e internacional programa de superação. Open Subtitles لقد قمت بقيادة مجموعات ولقد قمت بمساعدة الآلاف من الأشخاص ضمن برنامج للتوعية مشهور عالميا
    Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. TED إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها.
    Podemos mostrar-lhe os cantos se não se importar de... ajudar um cidadão local. Open Subtitles يمكننا ارشادك هنا ، إن لم تمانع بمساعدة من ساكن محلي
    Ou não. Eu ajudo o Doug na loja, ok? Open Subtitles بريندا ، أنا أقوم بمساعدة دوج فى المتجر ، حسنا؟
    A tua família quer ajudar o meu irmão, e tu recusas. Open Subtitles إن عائلتك ترغب بمساعدة شقيقي . و أنت قلت لا
    Você ajuda pessoas. Eu preciso de ajuda. Open Subtitles أنت تقوم بمساعدة الناس وأنا أحتاج للمساعدة
    Suicídio assistido não é legal nesse estado. Open Subtitles إنتحار بمساعدة الطبيب لَيسَ قانونيَ حتى في هذه الحالةِ.
    Se ela foi injectada com um sedativo podia parecer que eram amigos ou família a ajudar alguém que se sentiu mal. Open Subtitles إذا تم حقنها بمسكنات الخاطفين قد يبدون وكأنهم مجرد أصدقاء أو من العائلة يقومون بمساعدة شخص كان يشعر بالمرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد