ويكيبيديا

    "بمناسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo
        
    • Por falar em
        
    • nisso
        
    • propósito
        
    • ocasião
        
    • Falando
        
    • pela
        
    • aniversário
        
    • teu
        
    Também acho, mas foi a minha mulher que ma deu pelo Natal. Open Subtitles أجل، أعرف ماذا تقصدين، لقد أهدتنى إياها زوجتى بمناسبة رأس السنة
    Trouxe-lhe um presente pelo primeiro dia na nova escola. Open Subtitles أحضرت لك هدية بمناسبة أول يوم فى الدراسة
    Mary, tenho andado para perguntar, Por falar em amor... Open Subtitles مارى، كنت أنوى سؤالك بمناسبة الحديث عن الحب.
    Por falar em selvagem, isso está um mato, aí em baixo. Open Subtitles بمناسبة الشراسة المكان أصبح مفترساً ربما حان الوقت لحلاقة شعرك
    Por falar nisso, andei a pensar na data do casamento. Open Subtitles حقيقة, بمناسبة الموضوع, عندى بعض الافكار حول يوم الزفاف.
    A propósito de sarilhos, já devíamos ter encontrado alguma coisa. Open Subtitles بمناسبة المتاعب,كان من الواجب ان نكون مرننا ببعضها الأن
    Estava à espera de outra ocasião para usá-lo de novo. Open Subtitles وكنت آمل أن نحظى بمناسبة فاخرة أخرى لإرتدائه ثانيةً
    Falando de lindo, eu conheci o mais lindo garoto argentino. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    Patrice... milhões de homens... e de mulheres aguardavam pela música que compuseste... para a festa europeia da unificação... por que todos ansiamos e que em breve celebraremos. Open Subtitles باتريس، إن ملايين من الرجال والنساء كانوا يتوقون إلى سماع الموسيقى التى كنت تؤلفها بمناسبة قيام الاتحاد الاوروبى
    Ocorreu-me que nunca formalizei as minhas felicitações pelo vosso futuro casamento. Open Subtitles لقد خطر لي أنني لم أهنئكَ رسمياً بمناسبة زفافكَ الوشيك
    Gostava de aproveitar esta oportunidade para agradecer ø Companhia de Telefones e Telégrafos pelo seu amoroso presente de Natal. Open Subtitles و بهذة المناسبة أقدم الشكر لاتحاد الهاتف و التلغراف على هديتهم الرائعة بمناسبة عيد الميلاد
    Gostava de aproveitar esta oportunidade para agradecer ø Companhia de Telefones e Telégrafos pelo seu amoroso presente de Natal. Open Subtitles و بهذة المناسبة أقدم الشكر لاتحاد الهاتف و التلغراف على هديتهم الرائعة بمناسبة عيد الميلاد
    O Harry queria comprar-me uma aliança nova pelo nosso aniversário. Open Subtitles كما تعلمين، هاري يريد أن يشتري لي خاتماً جديداً بمناسبة عيد زواجنا
    Por falar em adolescentes, porque não disseste que ela estaria presente? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن المراهقين لماذا لم تخبرني بأنها ستنضم إلينا؟
    Por falar em dinheiro, sabes o que me tem dado azia, ultimamente? Open Subtitles بمناسبة التحدث عن المال أتعلم مالذي يُسبب لي قرحة هذه الأيام؟
    E Por falar em lixo, já limpaste o teu quarto? Open Subtitles بمناسبة الحديث بشأن القمامة، هل قمت بتنظيف غرفتك بعد؟
    Por falar nisso, que merda é que aconteceu contigo com a próstata? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟
    Por falar nisso, onde está aquele empregado de mesa incompetente? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك اين ذلك النادل الغير كفئ
    A propósito, quando estive na Marinha, num submarino, e quando se está lá em baixo... Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الغرق عندما كنت بالقوات البحرية كنت مرة بغواصة وعندما تكون بعرض البحر
    Ele é querido, todos são. A propósito, onde está o teu amigo? Open Subtitles انه لطيف , الجميع لطيف بمناسبة الحديث عن اللطف , اين هي صديقك ؟
    As saudações e os bons votos que o Presidente Roosevelt nos enviou por ocasião da santa época natalícia, foram para nós uma fonte de alegria. Open Subtitles التحيات والامنيات الطيبة من الرئيس روزفلت التي بعثت لنا بمناسبة موسم الكريسماس كانت مصدر سرور لنا
    Falando de fazer a passagem, eu tenho feito pesquisa acerca de espíritos. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن العبور كنت أجري بحثاً عن صديق الرجل المقرب
    É óbvio que o seu intelecto ultrapassa o de qualquer um de nós, mas é também óbvio pela maneira como fala Open Subtitles طبعا استثني كل شخص بهذه الغرفة ولكن من الواضح ايضا بمناسبة حديثك..
    Estamos no Havai neste momento para o nosso 3º aniversário. Open Subtitles نحن الآن في هاواي بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لزواجنا
    Esperava que, no teu primeiro dia, tivéssemos um homicídio. Open Subtitles كنت أرجو بمناسبة عودتك أن نتحرى جريمة قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد