ويكيبيديا

    "تابع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continua
        
    • Continue
        
    • Continuem
        
    • Prossiga
        
    • seguidor
        
    • discípulo
        
    • Força
        
    • Vai
        
    •   
    • dos
        
    - É difícil imaginar-te como escuteiro. - Continua a mexer. Open Subtitles ـ من الصعب تخيلك في الكشافه ـ تابع الخفق
    Continua a pensar no rio e em nós, ok? Open Subtitles فقط تابع التفكير في ذلك النهر عنا، أتفقنا؟
    Agora Continua a tua tarefa, e traz-me os outros quatro cobardes. Open Subtitles الآن تابع مُهمّتكَ , و آتي ليّ بالأربعة جبناء الآخرين.
    Vai ouvir-me voltar ao carro. Continue a andar. Open Subtitles . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب
    Continue e segui-los e ganha mais 20 dólares. Open Subtitles إلى هارم؟ تابع السير وراء تلك السيارة وسأعطيك 20 دولاراً إضافياً
    Não faço ideia o que acabas-te de dizer, mas Continua. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع
    Tudo bem, Continua a procurar. Actualiza-me daqui a 20 minutos. Open Subtitles ،حسنا، تابع البحث أطلعني على المستجدات خلال 20 دقيقة
    Mas vamos, Continua a bater-me. Vamos ver quem cai primeiro. Open Subtitles لكن أستمر، تابع ضربي، دعنا نرى من سيسقط أولًا
    Continua a andar. Open Subtitles أنت تغيظنى , والأن تابع سيرك أيها الاحمق.
    Continua com isso que ainda ficas com a cara feita num saco de batatas. Open Subtitles تابع هكذا، فسوف تحمل معك الى البيت وجهك داخل كيس طعام كلاب
    Na nossa família, não há segredos. Continua a ler, Frank. Open Subtitles ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك
    Continua. 'Vamos eliminar gradualmente o sotaque. Gradualmente. Open Subtitles حسناً , تابع الكلام أنت في مرحلة تخفيف اللكنة
    Olha para baixo. Estás a olhar para baixo. Continua. Open Subtitles إلى الأسفل، انظر إلى الأسفل تابع النظر إلى الأسفل
    Não se preocupe se o preço começar a subir. Continue a comprar. Open Subtitles لا تقلق لو إستمر إرتفاع السعر، تابع الشراء وحسب
    Devem ter-se afastado do carro. - Isso vejo eu. Continue a tentar. Open Subtitles يبدو أنهم إبتعدو عن السيارة أرى هذا ، تابع المحاولة
    Continue a falar assim que eu ainda vou lavar a sua boca com sabão. Open Subtitles تابع الحديث بهذه الطريقة وسأضطر إلى غسيل فمك
    Não, não, por favor, Continuem. Lamento ter interrompido. Open Subtitles لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه
    Prossiga para área de restituição para recolher a sua bagagem. Open Subtitles رجاءً تابع لمكان الأمتعة لكي تحصل على جميع أمتعتك
    Por Deus! Eu não sou contra o amor, Eu sou um forte seguidor dos meus valores! Open Subtitles بِاللَّهِ ، أنا لَستُ ضدّ الحبِّ أَنا تابع قوي لقِيَمِي
    Zilu, discípulo de Kong Qiu, é o governante de BiYi. Open Subtitles زيلو , تابع كونغ تشيو عين الان كحاكم بيي
    Força, entrega isso, Spitter, assim podes ser o herói. Open Subtitles تابع وأعرضها، ياسبيتير، ويُمكنُك أَن تَكُونَ البطلَ.
    Isso Vai depender do Detective Finley. Deve chegar dentro de algumas horas. Open Subtitles حسناً, هذا الملف تابع للمحقق فينلي ستصل التعليمات خلال ساعات قليلة
    Certo, certo. Apenas um. lá, corra. Open Subtitles حسناً، لا بأس واحدة فقط، تابع سيرك بسرعة
    A paralisia chegou ao pescoço, fazendo-o perder a capacidade de respirar, e parou mesmo por baixo dos olhos. TED ثم تابع طريقه حتى وصل إلى رقبته، قاطعا بذلك قدرته على التنفس، وتوقف فقط بين عينيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد