- É difícil imaginar-te como escuteiro. - Continua a mexer. | Open Subtitles | ـ من الصعب تخيلك في الكشافه ـ تابع الخفق |
Continua a pensar no rio e em nós, ok? | Open Subtitles | فقط تابع التفكير في ذلك النهر عنا، أتفقنا؟ |
Agora Continua a tua tarefa, e traz-me os outros quatro cobardes. | Open Subtitles | الآن تابع مُهمّتكَ , و آتي ليّ بالأربعة جبناء الآخرين. |
Vai ouvir-me voltar ao carro. Continue a andar. | Open Subtitles | . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب |
Continue e segui-los e ganha mais 20 dólares. | Open Subtitles | إلى هارم؟ تابع السير وراء تلك السيارة وسأعطيك 20 دولاراً إضافياً |
Não faço ideia o que acabas-te de dizer, mas Continua. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع |
Tudo bem, Continua a procurar. Actualiza-me daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | ،حسنا، تابع البحث أطلعني على المستجدات خلال 20 دقيقة |
Mas vamos, Continua a bater-me. Vamos ver quem cai primeiro. | Open Subtitles | لكن أستمر، تابع ضربي، دعنا نرى من سيسقط أولًا |
Continua a andar. | Open Subtitles | أنت تغيظنى , والأن تابع سيرك أيها الاحمق. |
Continua com isso que ainda ficas com a cara feita num saco de batatas. | Open Subtitles | تابع هكذا، فسوف تحمل معك الى البيت وجهك داخل كيس طعام كلاب |
Na nossa família, não há segredos. Continua a ler, Frank. | Open Subtitles | ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك |
Continua. 'Vamos eliminar gradualmente o sotaque. Gradualmente. | Open Subtitles | حسناً , تابع الكلام أنت في مرحلة تخفيف اللكنة |
Olha para baixo. Estás a olhar para baixo. Continua. | Open Subtitles | إلى الأسفل، انظر إلى الأسفل تابع النظر إلى الأسفل |
Não se preocupe se o preço começar a subir. Continue a comprar. | Open Subtitles | لا تقلق لو إستمر إرتفاع السعر، تابع الشراء وحسب |
Devem ter-se afastado do carro. - Isso vejo eu. Continue a tentar. | Open Subtitles | يبدو أنهم إبتعدو عن السيارة أرى هذا ، تابع المحاولة |
Continue a falar assim que eu ainda vou lavar a sua boca com sabão. | Open Subtitles | تابع الحديث بهذه الطريقة وسأضطر إلى غسيل فمك |
Não, não, por favor, Continuem. Lamento ter interrompido. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
Prossiga para área de restituição para recolher a sua bagagem. | Open Subtitles | رجاءً تابع لمكان الأمتعة لكي تحصل على جميع أمتعتك |
Por Deus! Eu não sou contra o amor, Eu sou um forte seguidor dos meus valores! | Open Subtitles | بِاللَّهِ ، أنا لَستُ ضدّ الحبِّ أَنا تابع قوي لقِيَمِي |
Zilu, discípulo de Kong Qiu, é o governante de BiYi. | Open Subtitles | زيلو , تابع كونغ تشيو عين الان كحاكم بيي |
Força, entrega isso, Spitter, assim podes ser o herói. | Open Subtitles | تابع وأعرضها، ياسبيتير، ويُمكنُك أَن تَكُونَ البطلَ. |
Isso Vai depender do Detective Finley. Deve chegar dentro de algumas horas. | Open Subtitles | حسناً, هذا الملف تابع للمحقق فينلي ستصل التعليمات خلال ساعات قليلة |
Certo, certo. Apenas um. Vá lá, corra. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس واحدة فقط، تابع سيرك بسرعة |
A paralisia chegou ao pescoço, fazendo-o perder a capacidade de respirar, e parou mesmo por baixo dos olhos. | TED | ثم تابع طريقه حتى وصل إلى رقبته، قاطعا بذلك قدرته على التنفس، وتوقف فقط بين عينيه. |