ويكيبيديا

    "تتسائل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensar
        
    • perguntar
        
    • perguntar-te
        
    • perguntas
        
    • imaginar
        
    • questionar
        
    • perguntaste
        
    • perguntes
        
    • pensaste
        
    • perguntou
        
    • imaginaste
        
    • quer saber
        
    • queres saber
        
    • te questionaste
        
    • se pergunta
        
    Infelizmente, os Estados Unidos não estão entre eles. No caso de estarem a pensar o que é que TED ولسوء الحظ، الولايات المتحدة ليست واحدة منها لذا اذا كنت تتسائل ما الذي يجمع الولايات المتحدة
    Faz-nos pensar se as pessoas que desenharam isto pensaram que, mil anos depois, estaríamos a olhar para elas. Open Subtitles يجعلك هذا تتسائل إذا كان من رسموها فكروا في أننا سننظر إليهم هنا بعد 100 سنة
    Acho que se tivesse uma criança, uma que iria crescer a perguntar o que aconteceu ao seu pai... Open Subtitles أظن بأنه إن كنتُ أملك طفلة, و معرفة أنها ستكبر و هي تتسائل عما حصل لوالدها
    Está a perguntar-te porque razão não há mais prisioneiros aqui? Open Subtitles هل تتسائل عن سبب عدم وجود سجناء آخرين هنا؟
    Ela não tem telemóvel, se é isso que estás a pensar. Open Subtitles ليس لديها هاتف خلوي، إن كان ذلك ما تتسائل عنه
    Faz pensar quem realmente está a dar as cartas. Open Subtitles الا يجعلك تتسائل من يستدعي كل هذه المحاولات
    Mas fica-se a pensar porque terá trazido uma máquina fotográfica. Open Subtitles وبالطبع عليك ان تتسائل عن سبب جلبه للكامرة اصلا
    Vocês devem estar a pensar que tipo de imagens eu publicava nas minhas redes sociais. TED الآن، ربما تتسائل. ما هي الصور التى نشرتها على صفحاتي الإجتماعية.
    As pessoas devem pensar: "Alguma vez faria isso á sua mulher?" Open Subtitles وتريد من الناس أن تتسائل "هل بإمكانه فعل ذلك لزوجته؟"
    Se queres saber o que estão a pensar, é o que estão a comer. Open Subtitles إذا كنت تتسائل عن ماذا يفكرون إياً يكن هو طعامهم
    Podem perguntar: "Há uma aranha parda reclusa "na cadeira ao meu lado, ou não?" TED لكن بمقدورك أن تتسائل هل حقا توجد عناكب بنية تجلس على المقعد خلفي أم لا؟
    Mas faz-nos perguntar, o que mais nos escapou. TED ولكن هذا ما يجعلك تتسائل ما الذي غفلنا عنه أيضاً.
    E quando ela morrer vai perguntar porque obedeceu a todas as regras de deus e do país porque o bíblico inferno nunca podia ser pior... do que este estado da incongruência perpétua. Open Subtitles و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء
    Deves estar a perguntar-te o que fizeste para mereceres isto, não é? Open Subtitles والآن ربما تتسائل لم يومك يأخذ منعطفا كهذا ولم لا ؟
    Bebes este veneno e ainda perguntas por que andas a apagar-te. Open Subtitles تشرب هذا السم، و من ثم تتسائل لمَ غبت عن الوعي.
    No entanto está aqui, isso faz-me imaginar, o que mais será que as Badlands têm à nossa espera? Open Subtitles بأي طريقة أتت هنا هذا يجعلك تتسائل نوع ما ماذا أيضاً في الاراضي الوعرة ينتظرنا ؟
    Temos de questionar... como é que ele está mentalmente agora.. Open Subtitles ...ينبغي أن تتسائل أين هو ذهن هذا الرجل الآن
    Não te perguntaste por que recebias cheques? Open Subtitles ألم تتسائل لماذا تحصل على شيكات بدون أن تفعل شيء؟
    Caso te perguntes, serias a minha 19.ª chamada. Open Subtitles ,في حال كونك تتسائل .أنت ستكون إتصالي الـ 19
    pensaste no que aconteceria a todos estes humanos se não cá estivesses a fazer de Salvador? Open Subtitles ألم تتسائل أبدا مالذي سيحدث لكل هؤلاء البشر لو لم تكن هنا لتلعب دور المنقذ؟
    Se perguntou no que a vida delas consistia, o que fazem, de onde vieram, para onde vão? Open Subtitles تتسائل عن طبيعة حياتهم، وعملهم، من أين أتوا، وإلى أين يذهبون؟
    Nunca imaginaste como é que o meu pessoal sabia aonde te procurar nos teus esconderijos? Open Subtitles الم تتسائل كيف عرف رجالى مكانك عندما كنت فى المخباْ الخاص بك
    A Chloe quer saber o que acontece a quem não colabora. Não. Open Subtitles كانت كلوي تتسائل حول ما سيحدث مالم نجاري الأحداث
    queres saber onde escondi os milhões de dólares que roubei ao longo dos anos. Open Subtitles أظن أنك تتسائل عن المكان الذي خبأت به المليون دولار الذي سرقته عبر سنوات
    Nunca te questionaste? Um contabilista que não fala castelhano? ! Open Subtitles الم تتسائل ابد لماذا اختاروك أي محاسب لايتحدث الاسبانية؟
    E Carrigan se pergunta... o que lhe deixou para enchê-lo. Open Subtitles فى حياتها. "كاريجان" تتسائل ماذا ترك لها لتتعايش منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد