ويكيبيديا

    "تتعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aprender
        
    • aprendeste
        
    • aprendes
        
    • aprende
        
    • aprendeu
        
    • aprenderes
        
    • aprendemos
        
    • aprendem
        
    • aprendas
        
    • saber
        
    • Aprende-se
        
    • aprenda
        
    • aprendendo
        
    • aprendido
        
    • aprenderás
        
    Estás a aprender. Em breve não te ensino mais nada. Open Subtitles تتعلم بسرعة , قريباً لن أكون مضطراً لأخبارك بشئ
    Sabemos que te colocaram ali para aprender o negócio. Open Subtitles نعلم بأنهم وضعوك معنا لكي تتعلم كيفية العمل
    É para a derrota que você tem de aprender a preparar-se. Open Subtitles من المحزن أنك لم تتعلم بعد.. كيف تجهز نفسك للفوز.
    Mas acho que tens razão. Não aprendeste nada. Desculpa ter feito com que perdesses o teu tempo. Open Subtitles ولكن أظنك على حق ، فأنت لم تتعلم أي شيئ آسف لأنني أضعت لك وقتك
    Ou aprendes a respeitar as pessoas ou és expulso. Open Subtitles إذا لم تتعلم كيف تحترم الآخرين فسوف تبعد
    Joel, vai para a escola e aprende alguma coisa. Open Subtitles جويل روح عالمدرسة .. يللا عشان تتعلم حاجة
    Tenho que ficar com ela, pelo menos até ela aprender meu nome. Open Subtitles يا الهى , لقد اصبحت معها على الاقل حتى تتعلم اسمى
    Tem de aprender a urinar de noite sem os acordar a todos. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتبول في الليل بدون أن تمشي فوقهم
    Olha para esses animais! Tens de aprender a odiar! Open Subtitles انظر الى هؤلاء الحيوانات يجب ان تتعلم كرههم
    Podes aprender coisas para as quais não foste programado? Open Subtitles هل ممكن أن تتعلم أشياء غير مبرمجه بداخلك؟
    Infringiste a lei, agora tens de aprender a lição. Open Subtitles انت خرقت القانون، الآن يجب أن تتعلم الدرس.
    As vítimas morriam depressa, antes dela aprender a brincar com elas... e adiar o momento até ter obtido o que queria. Open Subtitles كانوا يموتون بسرعة في هذه الايام قبل ان تتعلم اللعب بهم انها لا تتردد في الحصول على ما تريده
    Mas, a meu ver, podemos fugir dele... ou... aprender com ele. Open Subtitles لكنني أرى الحل إما أن تهرب منه أو تتعلم منه
    Deve aprender a confiar nele, porque é essa a natureza da família. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق به فـتلك هي من طبيعة العائلة
    E em todas essas vidas, não aprendeste que não há nada mais forte do que um filho querer estar com os pais. Open Subtitles وفي كل تلك الأرواح لم تتعلم أبداً أنه لا يوجد شيء أقوى من طفل يريد أن يكون مع أمه وأبيه
    Ainda não aprendeste. Open Subtitles أنت لم تتعلم بعد أحصل على التعليم أيما وجدته
    Quando estás em sofrimento, é quando aprendes quem és realmente. Open Subtitles عندما تمُر بالألم ذلك حينما تتعلم من تكون حقاً
    E... e é bom porque aprende e apercebe-se que pode resolver isso. Open Subtitles و هذا جيد لأنك تتعلم و تدرك أنه يمكنك تحمل هذا
    Como uma garota como você aprendeu como dar um nó-de-marinheiro? Open Subtitles من أين تتعلم امرأة مثلك كيفية ربط عقدة محكمة؟
    Está na altura, irmãozinho, de aprenderes os segredos de uma vida fácil. Open Subtitles إنها مسألة وقت يا أخي الصغير، هكذا تتعلم الأسرار لحياة سهلة
    Sabem, como quando aprendemos uma palavra nova, e depois começamos a ver essa palavra por todo o lado? TED الآن، كما تعلمون عندما تتعلم كلمة جديدة، ثم تبدأ في رؤية تلك الكلمة في كل مكان؟
    Os chimpanzés, gorilas e orangotangos também aprendem a língua gestual humana. TED أيضاً الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان.
    É melhor que aprendas ou vai-te sair sangue das costas. Open Subtitles الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد
    O verdadeiro segredo para se ser escritor é saber mentir, pois é isso que são os contadores de histórias: Open Subtitles السر الحقيقي لتصبح كاتب هو أن تتعلم كيف تكذب. لإنه هذه حقيقة الذين يروون القصص، سارقون وكذابون.
    Aprende-se realmente muito sobre um rapaz quando estamos a servir o Senhor. Open Subtitles حقا انت تستطيع ان تتعلم الكثير عن الاولاد عندما تصبح اللورد.
    Até que ela aprenda a me ouvir, e dependa de mim. Open Subtitles لكم من الزمن؟ حتى تتعلم أن تستمع لي وتعتمد عليّ
    Esse micróbio seguro, esse antigénio, engana o nosso corpo levando-o a montar uma resposta imunitária, aprendendo e criando memória de como lidar com intrusos. TED الآن، ذلك الجرثوم، وذلك مولد المضاد، تتحايل على جسمنا بزيادة رده فعل الأجسام المضادة، بحيث تتعلم وتتذكر كييفيه التعالم مع هذا الدخيل.
    Talvez tenha desperdiçado o meu tempo contigo. Talvez não tenhas aprendido nada. Open Subtitles ربما أهدرت وقتي معك، فربما لم تتعلم أي شيء على الإطلاق
    Will Graham, aprenderás quanto terás a temer, por eu ter mentido. Open Subtitles سَيَتعلّمُ جراهام، سوف تتعلم الكثير يَجِبُ أَنْ تَخَافَ، لأني سأكَذبَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد