ويكيبيديا

    "تجرأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te atreves
        
    • coragem
        
    • se atreve
        
    • ousou
        
    • Atreves-te
        
    • ousa
        
    • atrevas
        
    • se atreva
        
    • atreveu-se
        
    • Como ousas
        
    • atrever
        
    • te atreverias
        
    Como te atreves a trancar-me a porta na minha própria casa? Open Subtitles كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟
    Como te atreves a trazer-me isto no Dia da Ascenção? Open Subtitles كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟
    Não acredito que ele teve a coragem de vir à minha casa! Open Subtitles لا أصدق أن هذا اللعين تجرأ و جاء إلى هنا... ً
    Como se atreve a tocar-me? Mao Tse-Tung tinha razão. Open Subtitles كيف تجرأ أن تمسني لقد كان ماو تاس تونج على حق
    E quando ele ousou falar, descobriu muito mais em si mesmo e muito mais entrega ao sistema do que alguma vez imaginara. TED وعندما تجرأ على الكلام، اكتشف أكثر من ذلك بكثير داخل نفسه والكثير من العطاء بداخل النظام مما قد تصوره في أي وقت مضى.
    Atreves-te a lutar comigo sem saberes quem sou. Open Subtitles إنك تجرأ و تقاتلني بدون معرفة أي شيء
    Pessoas como ele devem ser deportadas! Como te atreves a fingir de polícia? Open Subtitles الناس مثله يجب أن يعاقبوا كيف تجرأ على تنتحل شخصية شرطى
    Como te atreves a falar da Czarina, cão, como te atreves, cão! Open Subtitles كيف تجرأ أن تتحدث عن الإبراطور أيها الكلب
    Como te atreves a falar assim dela? Open Subtitles كيف تجرأ على الحديث عنها بهذه الطريــقة ؟
    Esta manhã, as pessoas tiveram coragem de me olharem nos olhos. Open Subtitles آغسي هذا الصباح , تجرأ الناس بالنظر إلى عيني
    Querias acabar e não tinhas coragem, então eu fi-lo. Open Subtitles أردت أن تُنهي العلاقة و لم تجرأ على ذلك, فأنا التي انسَحَبَت
    Isto é um assunto mandaloriano. E devemos descobrir quem se atreve a envenenar as nossas crianças. Open Subtitles هذا شأن ماندلاور , ويجب علينا ان نجد من تجرأ وسمم اطفالنا
    Como se atreve a estar onde ele costumava estar? Open Subtitles كيف تجرأ علي الوقوف في المكان الذي وقف فيه
    Terei as orelhas do patife! ousou roubar-me! Open Subtitles سأقضي على هذا الوغد مها كلف الأمر تجرأ على سرقتي
    Atreves-te a duvidar de mim e dos meus poderes? Open Subtitles هل تجرأ على التقليل من شأني وبقوتي؟
    Como ela ousa vir para uma colônia onde pessoas respeitadas como nós vivemos? Open Subtitles كيف تجرأ ان تاتى للحى حيث الناس الشرفاء امثالنا يسكنون؟
    Não te atrevas a levar-me lá. Open Subtitles لا تجرأ على الذهاب بي إلى هناك لا تجرأ على فعل ذلك
    Não se atreva a escrever uma música logo agora, Dewey! Open Subtitles لا تجرأ و تكتب اغنيه الآن , ديوي
    Jasäo atreveu-se a falar do fim dos deuses e deixaste-o viver. Open Subtitles تجرأ "جاسون "بالكلام عن نهايه الالهه ومع ذلك تركته يعيش
    Como ousas chamar-me disso, Neil? Estou a falar contigo. Open Subtitles كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك
    Acabámos de enterrar um homem, um bom homem e um amigo, que foi apedrejado até à morte, por se atrever a falar a verdade. Open Subtitles نحن دفنا رجل... رجل صالح و صديق رجم حتى الموت لأنه تجرأ بقول الحقيقة
    E tens uma prova, claro, de contrário não te atreverias a cá vir. Open Subtitles ولديكَ برهان، بالطبع... وإلا لن تجرأ للقدوم إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد