Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Como te atreves a roubar-ma, com o teu sotaque provavelmente falso? | Open Subtitles | و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟ |
Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! | Open Subtitles | لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات |
Como se atreve a falar assim com o meu marido? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه |
Segues sempre em frente, porque não ousas olhar para trás. | Open Subtitles | ودائماً ما ترحل . لأنك لا تجرؤ على العودة |
Como ousa colocar-me nesta posição? Não posso confiar em ninguém. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
Então, tu estás tão assustado, que nem sequer te atreves a vê-lo? | Open Subtitles | بالعكس , أنت جبان لدرجة أنك لا تجرؤ على مشاهدة الفليم |
Como te atreves a fazer isto à tua mãe, meu maldito? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Como te atreves a falar assim com a minha noiva? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟ |
Como te atreves a trazer o Skaikru à Ordem da Chama? | Open Subtitles | أنّى تجرؤ على إحضار فرد من قوم السماء لطقس الشعلة؟ |
Como te atreves a falar assim, Morakeb? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟ |
Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً |
Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Entretanto... não te atrevas a sair daí! De acordo. | Open Subtitles | -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك |
Como se atreve a dizer isso? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟ |
Como se atreve a dizer isso? Faço tudo o que posso! | Open Subtitles | اوه كيف تجرؤ على قول ذلك انا افعل ما استطيع فعله |
- Como ousas dar-me lições de moral? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وإعطائي الدروس الأخلاقية |
Como ousas vir cá a ladrar para mim como um cão rafeiro? ! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هذا المكتب والنباع علي ككلب باحة خردة؟ |
-Pare de gritar, por favor! Como ousa se comportar assim? | Open Subtitles | التزم الهدوء وأوقف الصراخ كيف تجرؤ على التصرف بهذا الشكل؟ |
Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية. |
Atreves-te a falar da minha mulher, depois do que aconteceu? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث عن زوجتي بعدما حدث ؟ |
Apenas diga-me uma coisa, e não ouse mentir para mim. | Open Subtitles | اخبرني فقط بشيء واحد، و لا تجرؤ على الكذب. |
Não ouses sentir pena de ti lá por ires ser deixado. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الشعور بالأسى لنفسك لأنك قادر على البقاء من بعدي. |
Eu salto, ela morre, e não se atrevem a impedir-me com medo de magoar outra pessoa. | Open Subtitles | أوجعتَني. إن قفزتُ، تموت، وإنك لا تجرؤ على ردعي خوفًا من أذيّة أحد آخر. |
Como pudeste mandar embora os miúdos? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ابعاد هؤلاء الأولاد؟ |
Não vos vou dizer isso e não se atrevam a verificar o sinal da chamada. | Open Subtitles | كلا، لن أكشف هذا ولا تجرؤ على تعقب هذه المكالمة |
Como é que se atreve de vir ao meu hospital fazer essas insinuações? | Open Subtitles | بالطبع لا كيف تجرؤ على المجيء لمستشفاي بهذه المزاعم ؟ |