ويكيبيديا

    "تحالف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aliança
        
    • coligação
        
    • Liga
        
    • união
        
    • Aliance
        
    • Alliance
        
    O tratado descreve o plano de Richelieu, formando uma aliança com Buckingham. Open Subtitles تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام
    Havia uma vez uma aliança de quatro grandes raças na galáxia. Open Subtitles لقد كان هناك تحالف بين أربعة أجناس عظيمة فى المجرات
    Podemos juntar-nos, formar talvez uma aliança, eliminar a nossa competição. Open Subtitles ممكن أن نكون معا ونكون تحالف ونتخلص من منافسينا
    Assim que nos focámos na Myriad, tivemos de formar uma coligação de queixosos e de peritos que pudessem trazer luz a estes problemas. TED منذ استقرارنا على Myirad كان علينا حين إذن تكوين تحالف من المدعين و الخبراء ممن يستطيعون إخراج تلك المشاكل إلى النور
    Penso que precisamos duma Liga de cidadãos cientistas para o oceano. TED وأعتقد بأننا نحتاج إلى تحالف من العلماء المواطنين من أجل المحيط.
    Ao formarem um aliança com a cidade de Chengyi, ficamos cercados. Open Subtitles مرة واحدة انهم من تحالف مع مدينة شانجي نحن سنطوق
    Fundei o capítulo "aliança dos Mortos Vivos" da LSU... depois de ter passado uma experiência muito pessoal com um vampiro. Open Subtitles أنا أوجدت فصل إل إس يو من تحالف الميت الحي بعد خوض تجربة شخصية عميقة مع مصاص دماء.
    Estes caçadores tornaram-se parte de uma aliança nova e improvável. Open Subtitles أصبح هؤلاء الصيادين جزء من تحالف جديد و مستبعد.
    Esta é a única forma de conseguirmos uma aliança. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف.
    Três legiões romanas dizimadas pela aliança das tribos alemãs? Open Subtitles ثلاثه الوية رومانية تدمرو بواسطة تحالف قبائل جيرمانية
    E construía uma aliança de trabalho com a pessoa através desse diálogo. TED و سيكون بناء تحالف عمل معكم عن طريق ذلك الحوار
    O que vou oferecer-vos é uma receita, uma combinação das duas forças que mudaram o mundo para sempre, que é a aliança entre a solidariedade e um egoísmo esclarecido. TED ما سأقدمه لكم هو فاتورة، مزيج من قوتين اللتين غيرتا العالم لأفضل، اللتين هما تحالف التراحم وإستنارة المصلحة الذاتية.
    Só casou com Catarina de Aragão para reforçar a aliança da Inglaterra com a Espanha. TED تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط.
    O que é mais forte do que uma aliança matrimonial? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أقوى من تحالف الزوجية؟
    Desta vez, aventuro-me a oferecer-lhe outra aliança. Open Subtitles هذه المرة ، إننى أتجرأ على عرض تحالف آخر عليك
    Temos que fazer uma aliança, que mostre a todo o mundo a importância que Roma dá a sua fronteira do Leste. Open Subtitles يجب علينا أن نعمل تحالف سوف يظهر للعالم كله القيمة التى تحتلها روما على الحدود الشرقية لها
    A posição social das nossas famílias é tão diferente que uma aliança entre nós é altamente condenável. Open Subtitles الصلات فى عائلتك وعائلتى, تجعل أى تحالف بين الأسرتين مدعاة للشجب والسخرية
    Sou presidente da aliança Gays Lésbicas, por alguma razão. Open Subtitles أنا رئيس "تحالف الشاذين والشاذات" لسبب لا أعرفه
    Uma coligação dos funcionários públicos entusiasmados e prontos para promover a mudança, começou a crescer e a ganhar forma. TED تحالف الموظفين الحكوميين الذين كانوا متحمسين ومستعدين لإحداث التغيير قد بدأت تنمو وتتشكل.
    Sei tudo o que há para saber acerca da Liga feminina do lvy. Doze anos? Open Subtitles أعرف كل شيئ عن نساء تحالف جامعات شمال شرق الولايات المتّحدة
    Eu ensino num curso de sensibilidade para a união de Mulheres no Trabalho. Open Subtitles اقوم بعمل برامج تدريبية توعوية لأمكان العمل لصالح جمعية تحالف المرأة
    A gravação sugere que a Odyssey não foi destruida, mas estava nas mãos da Lucian Aliance. Open Subtitles التسجيل يقترح أن " أودوسى " تحطمت " لكنها فى أيادى تحالف " لوتشيان
    Fundaram uma organização chamada National Guest Worker Alliance e, através dessa organização, acabaram por ajudar outros trabalhadores, denunciaram a exploração e os abusos nas cadeias de abastecimento nas fábricas da Walmart e da Hershey. TED أنشؤوا منظمة مع آخرين تدعى تحالف العامل الضيف القومي و من خلال هذه المنظمة ساعدوا بقية العمال بتسليط الضوء على الاستغلال والإنتهاكات في سلاسل الإمداد في مصانع وولمرت و هيرشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد