ويكيبيديا

    "تحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentar
        
    • tentes
        
    • tenta
        
    • tentas
        
    • queres
        
    • tentou
        
    • tente
        
    • quer
        
    • tentando
        
    • tentado
        
    • tentaste
        
    • tentam
        
    • tentava
        
    • tentares
        
    • me
        
    Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. TED هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء.
    Para a mãe, isso significa que ela deveria tentar fornecer toda a sua prole de forma igual. TED بالنسبة للأم، فإنه يجب عليها أن تحاول تزويد نفس القدر من الجينات لجميع أفراد نسلها.
    Público: Já que falou do envelhecimento e de tentar vencê-lo, porque é que você parece um velho? TED الجمهور: كنت تتكلّم عن التّقدّم في العمر وكيفيّة تجاوزه، فلماذا تحاول أن تبدو كرجل عجوز
    Não batas à toa. Nem tentes estendê-lo com um murro. Open Subtitles لا تضيع ضرباتك هبائاً لا تحاول أخذه بضربة واحدة
    Em vez disso, ela tenta empenhar-se num diálogo muito importante sobre a sua cultura, nação e herança. TED بدلا من ذلك، أنها تحاول الدخول في حوار مهم جدا حول ثقافة أمتها و تراثها.
    Depois de um dia, tentas improvisar com uma máquina? Open Subtitles تحاول الإرتجال إلى آلة مجيبة بعد موعد وحيد؟
    Não volte a tentar. Esse vaqueiro tem boa pontaria. Open Subtitles لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب
    Talvez estivesse a tentar dizer algo, quando gritou daquela maneira. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت
    Está por aí, sozinha, a tentar lidar com isto. Open Subtitles انها هناك وحيدة تحاول التعامل مع تلك الاشياء
    Se está tão interessado, pode tentar forçar a entrada. Open Subtitles اذا كنت تتطلع لتجاوزها يمكنك أن تحاول وتدخل؟
    És doido, a tentar subornar um Juiz do Supremo. Open Subtitles انت فعلا مجنون تحاول رشوة رئيس المحكمة العليا؟
    Estás a tentar fazer com que eu denuncie algo, não irá resultar. Open Subtitles أنت تحاول أن تحتال على و تجعلنى أستسلم.. هذا لن يفلح
    Eram centenas de garras, garras longas, a tentar agarrá-lo, a tentar pará-lo e segurá-lo para o oferecerem à coisa. Open Subtitles لقد كانت الاف من المخالب مخالب طويلة ، تحيط به تحاول أن توقفه وتمسكه لأجل ذلك الشيء
    Não tentes lutar contra isso, ou dá-te uma trombose, ficas com aneurismas... Open Subtitles لا تحاول المقاومة ستصاب بأورام في رأسك، وجلطات في الأوعية الدموية
    Fico nervoso sempre que a minha irmã tenta matar-se. È um sofisma! Open Subtitles انا اتوتر في كل مرة اختي تحاول قتل نفسها انه هوس
    Porque não tentas masturbar-te sob a mesa em frente... da família inteira, e ter assim verdadeiros problemas? Open Subtitles لم لا تحاول أن تمارس العادة السرية تحت الطاولة أمام العائلة بأسرها وتحظى بمشاكل حقيقية
    queres torná-lo igual a ti... para poderes viver através dos seus sonhos! Open Subtitles أنت تحاول جعله مثلك لذا أنت يمكن أن تعيش خلال أحلامه
    E continuo a ser a rapariga que se tentou matar no México. Open Subtitles . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك
    Não tente falar. Temos que encontrar um lugar quente. Open Subtitles لا تحاول أن تتكلم دعني أجد مكاناً دافئاً
    Entendi, você quer proteger a viúva de um tira. Open Subtitles لقد فهمت انت تحاول التغطية على ارملة شرطى
    Ligue essas luzes! O que voce está tentando fazer, Goldfinger? Open Subtitles أضئ الأنوار مجددا ماذا تحاول تفعل يا جولدفينجر ؟
    Podias pelo menos ter tentado dar-te bem com o meu pai. Open Subtitles كان يمكنك أن تحاول على الأقل أن تتعايش مع والدي
    Lizzie McGuire é uma rapariga fixe. Tu tentaste magoá-la. Open Subtitles ليزى ماجواير بنت جيدة لما تحاول ان تجرحها
    Eles aderem e tentam passar da artéria para o pulmão, TED ثمّ تحاول الذهاب إلى جانب الرئة عبر القناة الدموية.
    tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. Open Subtitles أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير
    Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد