ويكيبيديا

    "تحاولين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentar
        
    • tentas
        
    • queres
        
    • tenta
        
    • quer
        
    • tentando
        
    • tentaste
        
    • tentares
        
    • querias
        
    • tentado
        
    • tente
        
    • tentes
        
    • me
        
    • fazer
        
    Estás a tentar dizer-me que näo queres que eu venha cá mais? Open Subtitles هل تحاولين إخباري بأنّكِ لا تريدين منّي القدوم إلى هنا ؟
    Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? Open Subtitles تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟
    Estás a tentar assustar-me porque tens medo da concorrência. Open Subtitles أنتِ تحاولين إخافتي منه لأنك خائفة من المنافسة
    Só acho que o tentas ajudar por sentimentos de culpa. Open Subtitles اعتقد بأنكي تحاولين مساعدته لانكي تشعرين بالذنب اشعر بالذنب؟
    - E tu a tentar inflamar paixões logo com o Richie Aprile? Open Subtitles وانتي تحاولين توليع النار الي مجمرة مع ريتشي ابريلي وكل الناس
    Estás a tentar dizer-me que voltaste a salvar a minha vida? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    Segundo você, sou pervertida, uma vez que está a tentar dizer que só uma pervertida podia mostrar esta obra. Open Subtitles أفهم من ذلك بأني منحرفة، وأنك تحاولين أن تقولي بأن المنحرف وحده هو من يعرض ذلك العمل
    Devíamos ir lá, e tentar acertar as coisas com o Pai. Open Subtitles يجب ان تكوني هناك تحاولين أن تصلحين ذلك مع أبي
    Se estás a tentar confundir-me, estás a sair-te lindamente. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً.
    Passaste o ano passado a tentar arrastar-me contigo. Agora, ela? Open Subtitles أمضيت السنة الفائتة تحاولين جرّي معك للحضيض، والآن هي؟
    Bem, estás a tentar ser como eu desde a segunda classe. Open Subtitles حسناً , كنتِ تحاولين أن تكوني أنا منذ الصف الثاني
    Estavas a dizer-me a verdade ou estavas a tentar agradar-me? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟ محفظة
    Sanduíches não te fazem correr quando as tentas comer. Open Subtitles الساندوتش لا يجعلك تجرين ورائه عندما تحاولين أكله
    Não quero estragar tudo enquanto tentas perceber o que queres. Open Subtitles لا أريد إفساد كل شيء بينما تحاولين أن تقرري
    Tu queres é acreditar nisso porque se torna mais fácil ignorares. Open Subtitles أنتِ تحاولين إقناع نفسك بهذا حتى تجعلي هروبك أمراً سهلاً
    Porque você sempre tenta ficar com tudo que é meu? Open Subtitles لماذا تحاولين أخذ ما لدى فى كل مرة لنفسِك؟
    quer nos dividir para ser cada um por si? Open Subtitles سيدتي ، إنك تحاولين أن تفرقي بيننا . إذن كل شخص لحاله ؟
    Tipo, talvez, só seja, que estejas tentando tanto ajudar que estás vendo coisas paranormais onde tem apenas coisas normais Open Subtitles ربما تحاولين جاهدة رؤية الأمور بطريقة خارقة في حين أنها عادية فحسب
    Nem acredito que tentaste levar a minha filha para outro estado. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك كنت تحاولين اخذ ابنتي خارج المدينه
    Se tentares alguma coisa com estes miúdos acabas com nada. Open Subtitles أنتي تحاولين مع الأطفال في الحقيقة هم لا شيئ.
    O meu primo acha que querias meter conversa no outro dia. Open Subtitles قريبي يعتقد أنكِ كنتِ تحاولين التحدث إلي في ذلك اليوم.
    Tens tentado dizer-me que a morte não é o fim. Open Subtitles كنتِ تحاولين إقناعي بأن الموت ليس هو النهاية
    Quando eu mover a cabeça, tente gritar, aposto que não conseguirá. Open Subtitles عندما أومئ برأسي، تحاولين الصراخ أراهن أنه يمكنك فعلها
    Astrid, é bom que tentes identificar o que está mal. Open Subtitles أن هذا جيد لانّك تحاولين تمييز الشرّ، .. أسترد.
    Aprecio o que estás a tentar fazer mas não me vou embora. Open Subtitles أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر ولن أغادر أنا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد