ويكيبيديا

    "تحديث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • actualização
        
    • actualizar
        
    • atualizar
        
    • atualização
        
    • novidades
        
    • notícias
        
    • actualizado
        
    • actualizadas
        
    • Recarregar
        
    • modernização
        
    • novidade
        
    • actualizados
        
    • upgrade
        
    • atualizações
        
    • actualizações
        
    actualização do radar. Open Subtitles تحديث الرادار ، رصد القرد 1,800ياردة من الغرب الى الشمال الغربي
    Não foi desenhado para disparar uma actualização correlativa. Open Subtitles لم تكن مصممة لتحريك عملية تحديث المتلازمه أيضاً
    A situação mudou na última hora, terá de actualizar todos os monitores dos computadores. Open Subtitles جي ، تقارير الحالة تبدلت بالساعة الاخيرة اعيدي تحديث النظام
    A minha pergunta é esta: entrem na Internet descubram simples e melhores práticas, descubram como atualizar o vosso computador. TED طلبي هنا: إذهب للإنترنت ابحث عن أفضل الممارسات البسيطة، تعرف على كيفية تحديث وتصحيح الحاسوب الخاص بك.
    Outra atualização: Lembrar-se-ão que vos apresentei o Quadro Tracker. TED تحديث اخر: لعلكم تذكرون عندما عرفتكم على متعقب كوادرو
    Estariam interessados numa actualização de software grátis que estamos a oferecer a todos os agentes da lei? Open Subtitles هل تودّون تحديث برمجنكم لتتلائم مع أحدث معايير الكفاءة الموجودة ؟
    Sei que já tem a minha papelada, mas imprimi uma actualização da declaração financeira. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف
    A actualização do batalhão passou das 18h00 para as 16h30. Open Subtitles سيّدي ، تحديث تعليمات الكتيبة بالتحرك من النقطة 1800 إلى النقطة 1630.
    O Armazém vai finalmente ter uma actualização para o computador. Open Subtitles أخيرًا سيتم عمل تحديث لنظام حواسب المستودع
    de actualização dinâmica que garante a nossa sustentabilidade, começando por manter a integridade dos nossos recursos finitos e certificando-se de que produzimos apenas os melhores bens e os mais necessários, enquanto distribuímos tudo da forma mais inteligente e eficiente possivel. Open Subtitles و بالتالي يظهر نظام تحديث موحد و حيوي كآلة لإدارة الإقتصاد العالمي وهذا يضمن لنا المحافظة على الإستدامة والإستمرارية،
    Estamos a actualizar o equipamento na criogenia. Open Subtitles أننا نعمل على تحديث المعلومات في المختبر
    Aliás, posso actualizar a última proposta em que trabalhei. Open Subtitles في الواقع, ربما يمكنني فقط تحديث آخر إقتراحات عملت عليها
    actualizar as caixas negras por wireless sem danificar a criptografia. Open Subtitles تحديث الصناديق السوداء لاسلكياً بدون التأثير بالتشفير
    Na verdade, não há a prática de atualizar o material de ensino. TED وبالفعل ليس هناك اي تدريب لإبقاء المواد التعليمية في تحديث مستمر.
    Comecei a pensar se conseguiria atualizar aquele jogo, não só para métodos modernos, mas para o meu eu moderno. TED وتسائلت هل أستطيع تحديث هذه اللعبة ليس فقط بالطرق الحديثة ولكن بتحديثي شخصياَ
    A atualização de um blogue não nos vai ajudar a localizá-lo. Open Subtitles تحديث المدوّنة لن يفيدنا في العثور على موقعهما
    Deviam ter pensado nisso antes de entregarem as novidades de ontem. Open Subtitles كان يَجِب أنْ يُفكّروا بذلك قبل تَسليم تحديث أمس
    Eu quero notícias a todas as horas, estás a ouvir? Open Subtitles أُريدُ تحديث كُلّ ساعة، هل تَسْمعُ؟
    Quero um plano actualizado da missão amanhã às oito. Open Subtitles حسناً، أريد تحديث لخطة الرحلة غداً في الساعة الثامنة صباحاً.
    Vou precisar das moradas actualizadas e informações de contacto. Obrigado. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى تحديث عناوين وبفضل معلومات الاتصال
    Então vamos Recarregar. Open Subtitles لذلك دعونا تحديث.
    (Aplausos) Este é um país que passou por uma modernização muito interessante. TED فهذا بلد قد مر في الواقع من خلال تحديث مثير جداً للاهتمام.
    Pessoal, sem pressão, mas há alguma novidade ou uma proposta de solução seria reconfortante. Open Subtitles يا رفاق، لا أودّ الضغط على أيّ أحد، ولكن تحديث حالة لحلّي المُقترح سيكون مُطمئناً بالتأكيد.
    A prioridade é manter os ficheiros actualizados com as notas transcritas, o relatório padrão de gabinete. Open Subtitles الأولوية يجب أن تكون الحرص على تحديث الملفات العُمرية بجميع الملاحظات المرتبطة وفق التقرير المعمول به
    Mais um upgrade e sou miúda a mais para ti. Open Subtitles تحديث آخر وسأزداد أنوثةً إلى درجة لن تستطيع التعامل معها.
    - Não é possível que a AP esteja ocupada e tenham um estagiário a fazer as atualizações? Open Subtitles -أليس من المحتمل أن وكالات الأنباء مشغولة حاليًا. ولديهم متدرب في وظيفة تحديث الأخبار.
    O computador esteve um pouco empancado ao início, mas era por não ter actualizações de software há uns dois anos. Open Subtitles ولكن هذا لأنه لم يتم تحديث البرامج منذ عامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد