Talvez o próximo conflito possa ser resolvido diferente. Obrigado. | Open Subtitles | لعل المشكلة القادمة تحل بشكل أفضل شكرا لكم |
Isto não vai ser resolvido por uma pessoa ou por um grupo específico. | TED | هذه المشكلة لن تحل بواسطة شخص او مجموعة |
Ainda assim, há uma pergunta que resolve o problema. | Open Subtitles | ولكن هناك سؤالاً محدداً تستطيع به أن تحل المشكلة |
Disse-lhe que tinha de resolver os problemas dela ou não tinha hipótese. | Open Subtitles | لقد قلت ما لم تحل مشاكلها بنفسها لن تكون لديها فرصة |
A conclusão para esta experiência foi que o bolor pode moldar redes eficazes e solucionar o problema do vendedor viajante. | TED | كانت نتيجة هذه التجربة أن للعفن القدرة الفعالة لصنع شبكات ذات كفاءة تحل مشكلة البائع الجوال. |
Retira-a de lá e o problema fica resolvido. Toda a gente no "palazzo" fica contente. | TED | فعندما يقوم بازالته تحل المشكله ويسعد كل السكان |
Não partirei até isto estar resolvido. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى تحل كل الإشكاليات وبعدها سأذهب |
Pelo contrário, mon ami. Nem tudo está resolvido. | Open Subtitles | على العكس ,ياصديقى ,مازالت القضية لم تحل |
"Se o problema puder ser resolvido não vale a pena preocuparmo-nos. | Open Subtitles | أذا كان هناك مشكلة يمكن أن تحل القلق حولها ليس له ضرورة |
- Malta, este jogo da mea culpa é divertido e tal, mas não resolve nada. | Open Subtitles | هذه اللعبة ممتعة حقاً لكنها لن تحل أي شيء |
Acredite ou não, Gibbs, reiniciar não resolve todos os problemas. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ليست كل مشاكل الحاسوب تحل عن طريق إعادة التشغيل |
É assim que resolve os diferendos com os seus superiores? | Open Subtitles | هل ذلك كيف تحل خلافاتك مع رئيسك الأعلى رتبة ؟ |
Nem a não resolver um caso ou a não comandar as tropas. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحب عندما لا تحل القضية أو تقود كتيبتك |
Vê os casos arquivados e ainda por resolver que tenham traços semelhantes. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، ابحث بالقضايا الباردة ذات الصلة والتي لم تحل |
Até aceitei um emprego na Google, onde rapidamente comecei a beber Kool-Aid e a acreditar quase de coração que a tecnologia podia solucionar todos os problemas sociais. | TED | حتى أنني حصلت على عمل في غوغل، حيث تشربت بسرعة أفكارهم دون جدال وآمنت بكل قلبي أنه يمكن للتكنولوجيا أن تحل كل المشاكل الاجتماعية. |
Mas se quiser evitar que isso se repita, eu sugiro que você reúna a sua equipa e resolva estes casos antes que a Crimes Especiais os assuma. | Open Subtitles | لكن اذا اردت منع هذا من الحدوث مرة اخرى اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى |
Fazem os cálculos. resolvem um problema, depois resolvem o seguinte. | Open Subtitles | تقوم بالحسابات، تحل مشكلة واحدة بعدها تحل المشكلة التالية |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
A mim só me interessa a solução e não quem a descobre. | Open Subtitles | لا يهمني من سيتوصل إلى الحل طالما ان المسألة سوف تحل |
Isso é realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
Sem ofensa, é que... até que resolvas as coisas com Andy, eu prefiro ficar do meu lado do balcão. | Open Subtitles | بدون اهانه .. هذا فقط الى ان تحل امورك مع اندى .. |
Esta nave foi lançada para desvendar um mistério, não por chegar a um qualquer destino final, onde todas a perguntas serão respondidas de uma só vez, mas para acumular conhecimento pouco a pouco. | Open Subtitles | هذه السفينه أطلقت كى تحل لغز ليس عن طريق الوصول للمقصد النهائى حيث سيتم الإجابه عن كل الأسئله مره واحده |
Só quero que esta confusão no banco seja resolvida, certo? | Open Subtitles | أنا فقط اريد لمشكلة البنك هذة انت تحل حسنا؟ |
É como se as equações estivessem a resolver-se sozinhas na frente dos meus olhos. | Open Subtitles | كأنها مثل المعادلات التي تحل نفسها أمام عيني |
Gostaria que pensasses em substituir a Kitty como director de comunicação. | Open Subtitles | اريدك ان تفكر في ان تحل محل كيتي كمدير اتصالاتي |
E estava a ler um livro sobre casos não resolvidos do FBI. | Open Subtitles | وكانت تقرأ كتاب عن القضايا التي لم تحل لمكتب التحقيقات الفيدرالي. |