ويكيبيديا

    "تخبرينني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-me
        
    • me dizes
        
    • me disseste
        
    • me digas
        
    • contar-me
        
    • me contas
        
    • me dizer
        
    • me contaste
        
    • contar
        
    • diz-me
        
    • me disse
        
    • me diz
        
    • dizeres-me
        
    • contado
        
    • a dizer
        
    Está a dizer-me que é tarde demais para alterar? Open Subtitles هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟
    Vieste cá abaixo dizer-me para não me incomodar a esperar? Open Subtitles هل أتيتِ إلى هنا لكي تخبرينني ألّا أنتظر ؟
    Por que não me dizes o que sabes e partimos daí, caralho? Open Subtitles لم لا تخبرينني بالأشياء اللعينة التي تعرفينها وسوف نبدأ من هناك؟
    Não me disseste nada, mas disseste a toda a gente hoje. Open Subtitles انت لا تخبرينني بهذا ابداً ولكنك اخبرت الجميع هذه الليلة
    Por favor, não me digas que estás a chorar só porque não podes ter a empregada que querias. Open Subtitles رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    Preocupo-me, porque não falas comigo, não me contas nada. Open Subtitles أقلق لأنك لا تتحدثين إلي، لا تخبرينني شيئاً.
    É capaz de me fazer o favor de me dizer quem é você e quem são eles? Open Subtitles من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟
    Pago-vos milhões e está a dizer-me que vou ser lixado? Open Subtitles أدفع لكم الملايين و أنت تخبرينني بأنّه سيُقضى علي؟
    Tem de dizer-me ao jantar como tenciona tratá-lo. Open Subtitles يجب أن تخبرينني على العشاء كيف يمكنك معالجته
    Estás a dizer-me que daqui a umas horas posso estar morto. Open Subtitles إذاً , فأنتِ تخبرينني بأنني سأموت خلال ساعات ؟
    Eu lembro-me de tudo o que me dizes, mesmo quando achas que não. Á sério? Open Subtitles أتذكر كل شيء تخبرينني به حتى عندما تعتقدين أني لا أتذكر
    O Burt convidou-nos para virmos morar cá com eles. E é assim que me dizes? Open Subtitles بيرت طلب منا أن ننتقل معهم و هذي هي الطريقة التي تخبرينني بها
    Não acredito que não me disseste que tínhamos um gato vadio. Open Subtitles لا أصدّق أنكِ لم تخبرينني بوجود حيوان الأبوسوم
    Não me disseste, eu não te disse e temos um problema? Open Subtitles , أنتِ لم تخبرينني من قبل و أنا لم أسأل هذه مشكلة الآن؟
    Não me digas que vamos estourar o teu A E querida. Open Subtitles لا تخبرينني أننا نفض غشاء بكارة أ د خاصتك
    Quero que me digas o que ias dizer há dias. Open Subtitles لذا أريدك أن تخبرينني بسبب حضورك ذاك اليوم
    Mas, de qualquer modo, estavas a contar-me sobre o teu encontro. Open Subtitles لكن بأية حال , لقد كنتِ تخبرينني عن مقابلتكِ
    Da última vez que tentaste, ficaste tão excitada a contar-me o que não me ias fazer, que acabaste por fazê-lo logo ali. Open Subtitles آخر مرة حاولت شعرت بالإثارة وأنت تخبرينني ما لن تقومي به معي - فانتهى المطاف بك تقومين به معي فورا
    Ainda bem que me contas essas coisas. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تخبرينني بمثل هذه الاشياء
    Mas dizes-lhe coisas que nunca me contaste. Open Subtitles لكنّكِ تخبرينه بأمورٍ لم تخبرينني بها مطلقاً
    Queres contar porque estavas no jornal de ontem à noite? Open Subtitles أتريدين أن تخبرينني عن سبب ظهورها في الاخبار بالبارحة؟
    Brinca com a tua amiguinha nova e, se precisares de mais alguma coisa, diz-me. Open Subtitles حسناً، استمتعي بوقتك مع صديقتك الجديدة و إن أردتي أي شيء يمكنك أن تخبرينني
    Não me disse se as crianças gostaram do bolo que fizemos juntos? Open Subtitles لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً
    Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟
    - Honey, dizeres-me o que posso ou não fazer, não vai ajudar a melhorar o meu humor. Open Subtitles تخبرينني بما أنا يمكنني ولا أستطيع فعله لن أحسّن مزاجي الآن
    Ele devia ter-me contado. Devias ter-me contado! Open Subtitles كان عليه أن يخبرني كان عليكِ أن تخبرينني
    - Está a dizer que não me pode ajudar? - Eu... Open Subtitles والآن تخبرينني بأنكِ لا تستطيعين مساعدتي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد