Tens que fazê-lo se queres ir á Terra Prometida | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة |
Querido, se não queres tomar os medicamentos, não te vamos forçar. | Open Subtitles | حبيبي ، لن نجبرك إن لم ترغب في تناول العقار |
Verificar algumas armadilhas, se tu quiseres esperar por mim... | Open Subtitles | لنتفقد بعض الشراك إذا كنت ترغب في انتظاري |
Há milhões de gajos lá fora que morrem de vontade, se tu não queres, encontrarei alguém que queira. | Open Subtitles | هناك الملايين من الرجال يريدون أن يفعلوا هذا إذا لم ترغب في هذا، سأجد من يفعل |
E mesmo que não queiras admitir isso agora, tu também gostas. | Open Subtitles | وحتى إذا لم ترغب بالاعتراف بذلك الان أنت كذلك تحبها |
Pode tornar isto tão fácil ou tão difícil quanto quiser. | Open Subtitles | يمكنك أن تبسط الأمر أو تصعبه كما ترغب, سيدي. |
Achas que é o fim do mundo, mas querias filhos. | Open Subtitles | تظن ان نهاية العالم حانت لكنك ترغب بإنجاب الاطفال |
queres a tua liberdade, fazes exatamente o que eu disser. | Open Subtitles | إن كُنتَ ترغب بالحرّية، فإفعل ما آمرك به تماماً |
Bruce, é a Cheryl. Se não me queres ver basta dizeres não. | Open Subtitles | بروس ، انا شيرل اذا لم تكن ترغب في رؤيتى فأخبرنى |
Fixe! Acabaram de sair. queres vir daqui uns 10 minutos? | Open Subtitles | حسنًا للتو غادرنا، هل ترغب في المجيء في العاشرة؟ |
Se queres usar esse tipo ruim, ele que monte armadilhas, nesta área. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تعيين هذا الرجل إجعله يقيم أفخاخاً هنا |
Alan, se queres abrir algo, eu recomendo a mãe do miudo. | Open Subtitles | آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه |
- Olá. - A minha mulher não veio. queres falar? | Open Subtitles | آلو اسمع لم تأت زوجتي، هل ترغب في التحدث؟ |
Quando eu voltar, se ainda quiseres o meu emprego, prepara-te para lutar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
A não ser que queira lá a sua namorada quando o machado descer, consiga evacuá-los de lá. | Open Subtitles | إن لم ترغب أن تكون فتاتكَ تحتَ المقصلة عندما تسقط، فعليكَ أن تجعلهم يقوموا بالإخلاء. |
Tem mais alguém que eu me importo que te queiras meter, parceiro? | Open Subtitles | هل هنا كشخص آخر أهتم لأمره ترغب بأخذه مني يا صاح؟ |
E se ela não quiser vê-lo nunca mais, você entende. | Open Subtitles | كذا.وكذا.وكذا.واذا لم ترغب برؤيتك مرة آخرى انت تتفهم ذلك |
Então, não viste na estátua, porque simplesmente não a querias ver. | Open Subtitles | أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه |
Estava a pensar se não gostaria de voltar aqui um dia destes. | Open Subtitles | كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟ |
A jovem Imperatriz Savina... deseja igualdade e prosperidade para todos. | Open Subtitles | إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع |
Talvez seja melhor pôr os homens a tratar disso. | Open Subtitles | قد ترغب بوضع بضعة رجال للبحث بتلك الغابة |
Ela não quis dizer isso perto das outras raparigas. | Open Subtitles | لم ترغب بقول ذلك في حضور الفتيات الأخريات |
Se me está disposto a fazer esse favor, era excelente. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب في ذلك فعلا سيكون عظيما منك |
Aquilo que desejar. Ela é a sua escrava. Vamos tentar. | Open Subtitles | لأي شيء قد ترغب فيه، أنها عبدتك، لنجرب هذا |
gostava de saber se quer sair um dia destes? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالخروج بوقتٍ ما |
Conheces alguém de lá que pode gostar de usar pele de réptil? | Open Subtitles | هل تعرف أحدا من هناك الذين قد ترغب في ارتداء الزواحف؟ |
Só incomoda quem gosta de ver os criminosos atrás das grades. | Open Subtitles | فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان. |