ويكيبيديا

    "تستحقّين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • merecias
        
    • tu mereces
        
    • vales
        
    • merece
        
    • mereceste
        
    • mereces um
        
    • Mereces ser
        
    • que mereces
        
    Achei que merecias melhor do que alguém como eu na tua vida. Open Subtitles حسبتُ أنّكِ تستحقّين شخص أفضل منّي بحياتكِ.
    E já que passaste tanto tempo a cuidar da tua família, achei que desta vez merecias uma irmã que cuidasse de ti. Open Subtitles وطالما أمضيت زمنًا طويلًا تعتنين بأسرتك فارتأيت أنّك تستحقّين لمرّة أخت تعتني بك.
    Mas tu mereces coisa muito melhor. Open Subtitles ...ولكن، أنتِ تستحقّين أفضل من ذلك بكثير
    - Não valho a pena. - vales. Para mim, vales. Open Subtitles ولا أستحقّ ذلك - بلى، تستحقّين بالنسبة لي -
    merece a oportunidade de lhe mostrar que tentou. Open Subtitles الآن، أنتِ تستحقّين فرصة لتظهري له أنّك حاولتِ
    Já trabalhaste após as horas do teu turno. Atrevo-me a dizer que mereceste. Open Subtitles تجاوزتِ نوبة عملك وأرى أنّكِ تستحقّين الراحة
    E para dizer-lhe que mereces um futuro de eterna alegria e paz? Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ مجدداً أتسمحين لي أن أقول أنكِ تستحقّين مستقبل سعادة وهناء دائم ؟
    Este bar serve para um encontro às cegas, mas Mereces ser levada a um lugar excecional. Open Subtitles هذه الحانة جيّدة للمواعيد المدبّرة، لكنّكِ تستحقّين اصطحابكِ لمكانٍ استثنائيّ.
    Esta família está em dívida contigo. merecias melhor. Open Subtitles هذه العائلة مدينة لك، وإنّك لا تستحقّين هذا.
    Achei que merecias uma celebração em condições. Open Subtitles ارتأيت أنّك تستحقّين احتفالًا لائقًا.
    merecias melhor. Open Subtitles كنتِ تستحقّين مصيرًا أفضل.
    Porque tu mereces muito mais do q'um tarado como eu. Open Subtitles لأنكِ تستحقّين أفضل بكثير من شخص معاق مثلي!
    tu mereces muito, muito melhor do que isso. Open Subtitles إنّك تستحقّين أفضل بكثير من هذا.
    Regina, quero que isto resulte para ti. tu mereces isto. Open Subtitles ريجينا)، أريد أنْ يجري) هذا لصالحك فأنتِ تستحقّين ذلك
    Sei que vales cada centavo. Open Subtitles الآن أنا واثق أنك تستحقّين كلّ قرش
    Achas que vales isso? Open Subtitles أيحسبكِ تستحقّين هذا؟
    merece ter uma posição compatível com os seus dons. Open Subtitles أنتِ تستحقّين منصباً يتناسب مع هبتكِ.
    Você merece umas. Open Subtitles أنتِ تستحقّين واحدة
    mereceste as dificuldades que tiveste? Open Subtitles أكنتِ تستحقّين المشاق التي واجهتِها؟
    Tu mereceste. Open Subtitles أنتِ تستحقّين ذلك.
    Marge, tu mereces um dia de casamento que, ao contrário das nossas crianças, fosse planeado ao detalhe. Open Subtitles تستحقّين يا (مارج) يوم الزّفاف هذا مهما كان الذّي خطّط له أولادنا في المقابل
    Bem... mereces um descanso. Open Subtitles حسنٌ، إنّك تستحقّين راحة.
    Mereces ser feliz pois o que se passou não foi culpa tua. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    Isso é óptimo, mãe. Mereces ser feliz. Open Subtitles أتعلمين، هذا رائع يا أمي، إنّك تستحقّين السعادة.
    Espero que seja, porque depois de uma vida destas, um milagre é o que mereces. Open Subtitles وآمل أن يكون لأنه بعد كل ما مررت به فى حياتك فأنتِ تستحقّين معجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد