Ok, Doutor Strangelove, tem de tirar as suas mãos da minha cona. | Open Subtitles | حسنا, أيها الطبيب الحنون الغريب عليك أن تسحب يديك خارج أعضائي |
Quando o fizer, quero que puxes com força, está bem? | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك, أريدك أن تسحب بقوه جدا, حسنا؟ |
Está bem. puxa devagar e a direito quando eu disser. | Open Subtitles | حسنا , سوف تسحب ببطء وعلى الاستقامة عندما أقول |
Não, primeiro quero que tires todos os detonadores do C-4. | Open Subtitles | لا, أولاً أريدك ان تسحب الصواعق خارج الـ"سي فور" |
Como quando puxas o gatilho, acendes a chama e não podes voltar atrás. | Open Subtitles | كمثل الحال عندما تسحب الزناد أو تشعل اللهب و لا تتمكن من التراجع عما فعلت |
Por razões de segurança nacional, o Departamento de Defesa acordou retirar as acusações contra Ron Chatman. | Open Subtitles | بسبب الامن القومي ادارة الدفاع تسحب الإتّهامات ضدّ تشاتمان. |
É por isso que estados fracassados conseguem arrastar uma região inteira para o caos e conflito. | TED | ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة ان تسحب مناطقها بأكملها الى الفوضى والعنف |
Não sabemos o que poderá acontecer se puxares esse gatilho... | Open Subtitles | ليس هناك إخبار ما يحدث إذا تسحب ذلك الزناد. |
Ameacei que os EUA iriam tirar a ajuda ao Egipto. | Open Subtitles | هددتُ بأن الولايات المتحدة سوف تسحب المساعدات من مصر |
Vai tirar o filme por causa de um coadjuvante? | Open Subtitles | تسحب الفيلم، لأن شخصيه ثانوية تغيبت عنه؟ |
Está bem. Agora, quero que te puxes para cima. Vou puxar desta ponta. | Open Subtitles | الآن , اريدك ان تسحب نفسك الي اعلي, سأسحبك من نهاية هذا الطرف, أمستعد؟ |
- Não puxes os fios. Não vai acontecer nada. | Open Subtitles | لا تسحب تلك الأسلاك، نحن في مأمن، لن يحدث شيء |
WK: Usei o esqueleto de uma bicicleta, uma roldana, um tubo de plástico, que depois puxa... CA: Temos uma fotografia disso? Podem passar ao próximo slide? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
Além disso, tem uma plataforma que se baixa em direção à poça, e puxa o objeto para fora do líquido. | TED | بالاضافة الى ذلك، فهي تحتوي على درجه تنخفض في هذا العجين و تسحب الجسم خارج السائل. |
Não posso esperar toda a noite que tires o traseiro escamoso do esgoto. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء الليل بطوله بإنتظارك تسحب مؤخرتك الحرشفية من المجاري |
Agora, eu dobro, e tu puxas, está bem? | Open Subtitles | حسنا الآن أنا سألف وأنت تسحب حسنا حسنا جيد |
Ameaçaram queimar os reféns vivos, se o Japão não retirar as tropas do Iraque dentro de 3 dias. | Open Subtitles | لقد هددوا بإحراق هؤلاء الرهائن أحياءا لو لم تسحب اليابان قواتها العسكرية من العراق خلال ثلاثة أيام |
Isso permite arrastar e soltar estes blocos de código semântico e criar qualquer comportamento que quisermos para este robô. | TED | وهي تسمح لك بأن تسحب وتفلت قطع الكود وتنشيء أي سلوك تريده لهذا الروبوت. |
Ou dois, se puxares o gatilho. | Open Subtitles | أو إن قررت أن تسحب ذلك الزناد، ستكون إثنتان. |
Tens de sacar e disparar mais rapidamente do que o outro. | Open Subtitles | يجب عليك اولا ان تسحب المسدس بأسرع من الشخص الآخر |
retire o que disse ou processo-o por difamação com toda a energia. | Open Subtitles | سوف تسحب هذا أو سأقوم برفع دعوى قضائيه بأقصى قوة |
Acho que retira a energia de alguma coisa aqui desta sala, por isso não funcionava na Terra. | Open Subtitles | إنها تسحب الطاقة من مكان ما هنا لهذا السبب لم تكن تعمل على الأرض |
Qualquer Chevy azul a puxar uma pequena igreja, são eles. | Open Subtitles | إذا وجدتـم أي سيارة زرقاء اللون .. تسحب ورائها كنيسة ستكون هي السيارة المنشودة |
Como é que conseguiste puxar o fecho até cima? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تسحب السوسته إلى أعلى هكذا؟ |
Não me digas que puxamos isto para chamar o mordomo. | Open Subtitles | لا تخبرني ، بأنك تسحب هذه لاستدعاء كبير الخدم |