Ora bem, não bebes vinho, mas fazes amor, não? Não...? | Open Subtitles | أنت لا تشرب النبيذ لكنَك تمارس الحب، أليس كذلك؟ |
Enquanto bebes a minha cerveja, por que não me contas a tua? | Open Subtitles | بينما انت تشرب البيرة الخاصة بي لما لا تحكي لي قصتك؟ |
Não quero que bebas demais. Não te quero com cólicas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشرب المزيد حتى لا تصاب بتشنجات |
Quando pode explorar indianos não pode saborear a sua bebida? | Open Subtitles | لماذا؟ أنت تشرب دم الهنود الاتستطيع شرب خمر هندي؟ |
Bem, disseste-me que ela bebeu a semana passada e que estava bêbada quando a viste. | Open Subtitles | حسنا، أنت تقول أنها كانت تشرب الأسبوع الماضي وأنا كانت ثملة عندما قابلتك. |
Ele quer que beba. Diz que tem algo que quer que veja. | Open Subtitles | إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه |
O ano passado, quando a minha mãe partiu a perna, assim que voltei à escola contei tudo menos que a minha mãe tinha bebido. | Open Subtitles | يجب أن يكون سببا وجيها السنة الماضية عندما كسرت أمي ساقها أخبرتهم بكل شيء ماعدا بأنها كانت تشرب |
Tu tambem. Se nao beberes o leite, nao ficaras um homem forte como o papa. | Open Subtitles | وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك |
É que não gosto quando bebes nas garrafas do frigorífico. | Open Subtitles | لا يعجبني عندما تشرب من علب الماء من الثلاجة |
Não! Não atires pedras ao poço de onde bebes. | Open Subtitles | كلا , لا تلق الحجارة فى البئر الذى تشرب منة |
Perdes bilhetes, passaportes, bebes e és uma vergonha para o meio, Boyle. | Open Subtitles | اضعت تذاكر الطيران و جواز السفر و انفقت المال علي الخمر انت تشرب كثيرا , انت مصدر احراج, بويل |
Tu lutas como um homem. Vamos ver se bebes como um. | Open Subtitles | لقد حاربت وكأنك رجل , دعنا نرى إذا كنت تستطيع أن تشرب كرجل |
Antes que bebas mais, podes-me contar o que aconteceu? | Open Subtitles | قبل أن تشرب المزيد، أيمكنك إخباري بما حدث؟ |
Nunca bebas nada mais forte do que tu. Ou mais velho. | Open Subtitles | اياك ان تشرب اي شي اقوى منك , او اكبر |
Posso perguntar-lhe Coronel, a) isto é uma visita oficial e b) toma uma bebida? | Open Subtitles | اولاً: هل هى زيارة رسمية ثانياً : هل تشرب شيئاً |
Toma algum tipo de medicamento ou bebeu alguma coisa esta tarde? | Open Subtitles | هل كنت تشرب نوع ما من الدواء اليوم .. ؟ |
Compre a sua casa, tenha alguns dólares no banco, não beba. | Open Subtitles | إملك منزلك, ضع مبلغاً من الدولار في البنك ولا تشرب |
Se não tivesses bebido, achas que aquele gordo conseguia bater-te? | Open Subtitles | إذا لم تشرب لما أستطاع الرجل السمين ضربك؟ |
Ela está à tua espera, mas assim, quando beberes a poção com mel, não te transformarás. | Open Subtitles | أنها تعرف أنك قادم ولكن عندما تشرب من شرابها الحلو ستبقى رجلاُ |
Era eu que nos punha na cama nas noites em que ela bebia, que era todas as noites. | Open Subtitles | أنا الذي أضع الجميع في غرفهم في الليالي التي كانت تشرب فيها والتي كانت كل ليلة |
Seja bebendo cerveja, tomando uma aspirina, escovando os dentes, cozinhando em uma panela de alumínio, utilizando uma geladeira, ou esquentando um quarto, todos os dias, meus concidadãos contribuem para o desenvolvimento da sua economia | Open Subtitles | عندما تشرب البيرة أو تتناول اﻷسبرين أو تغسل أسنانك |
Não bebeste água do minibar com o rótulo verde, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تشرب المياة ذو الورقة الخضراء من الفندق، صحيح؟ |
Segunda: nunca se pode beber nem tomar drogas. | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً أن تسكر أَو تشرب مخدّراتُ. |
Disseste que hoje não bebias nada. - Nem estou a beber, mãe. | Open Subtitles | قلت لن تشرب اليوم لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم |
Isto é o que acontece quando bebem e voam, crianças. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد. |
Nem pensar, devia ser eu a pagar as tuas bebidas. | Open Subtitles | مستحيل أنا من يجب أن يدفع ثمن ما تشرب |
O teu pai sabe que estás a beber whisky? | Open Subtitles | هل يعرف والدك أنك بدأت تشرب ما يسمى بالويسكي ؟ |