ويكيبيديا

    "تصدقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acreditar
        
    • acreditas
        
    • acredites em
        
    • acredite
        
    • acredita
        
    • imaginas
        
    • acreditaste
        
    • acreditares
        
    • acreditarias
        
    • acredites no
        
    Não vais acreditar nisto! O Joshua apareceu, hoje, e adivinha! Open Subtitles أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟
    Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. Open Subtitles أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا
    Não vais acreditar em mim, mas ainda não posso voar. Open Subtitles اسمعي، لن تصدقي هذا لكن لم أجد طائرة للرحيل
    Se não aceitas nem acreditas nisto, não te quero dentro desta casa! Open Subtitles وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدك في هذا المنزل
    Em suma, Ofélia, não acredites em seus votos... pois são mercadores, não da tinta que tentam te vender... mas de meras situações sacrílegas! Open Subtitles باختصار يا أوفيليــا لا تصدقي قسمــه لأنه هذا القســـم نوع من الخداع ليست صادقة ونقيــة كما تظهر لك
    Não acredite numa palavra do que ela diz. È muito mentirosa. Open Subtitles لا تصدقي كلمة واحدة مما تقوله انها كاذبة
    E, senhora Padmé, não vai acreditar nas aventuras que o R2 e eu tivemos naquele problemático planeta Aleen. Open Subtitles و , السيدة بادمي لن تصدقي المغامرات التى شاركنا فيها انا وارتو فى الكوكب المزعج الين
    Nora... não vais acreditar quem achei a assombrar a nossa casa. Open Subtitles هي , نورا لن تصدقي ما اصطدته يحوم حول البيت
    Repara, não deves acreditar naquelas 'balelas' que a Dora Bailey atira cá para fora. Open Subtitles لا تصدقي هذه القصص التي تقولها دورا والمتقولين.
    Como você pôde acreditar em uma criança dizendo algo tão terrível quanto isso? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تصدقي طفلةً تقول شيئاً بشعاً كهذا؟
    Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. Open Subtitles أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح
    - Sim, dá para acreditar nisto? Open Subtitles ـ مرة أخري، هل يمكن أن تصدقي تصرف هذا الرجل؟
    Incrível. Não vais acreditar. Vais adorar isto. Open Subtitles لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر
    Mãe, não vais acreditar, mas algo que disseste atingiu-me mesmo. Open Subtitles أمي ، لن تصدقي هذا ، لكن شيء قلتيه ذات يوم قد استلهمني فعلاً
    É assim tão difícil de acreditar que não quero nada? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة، أن تصدقي أنني لا أريد المزيد؟ أجل
    Podes acreditar no que quiseres, mas não me podes esconder a verdade. Open Subtitles يمكنك أن تصدقي ما تريدين تصديقه, لكن لا يمكنك أن تخفي الحقيقة عني.
    Não deveis acreditar no que vos dizem. Open Subtitles يجب ألا تصدقي مايخبرونكِ به , إنهم غيورون
    Se não aceitas nem acreditas nisto, não te quero dentro desta casa! Open Subtitles وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدكِ في هذا المنزل
    Bem, é verdade, e tenho muito orgulho nisso, e não acredites em tudo o que ela te diz. Open Subtitles انه صحيح وانا فخورة جدا بذلك ولا تصدقي كل شيئ تقوله لك
    Não acredite em tudo o que vê no noticiário. Open Subtitles أماه توقفي عن مشاهدة الأخبار لا تصدقي أي شيئ تقوله الأخبار
    Se nunca acreditaste em nada que eu repeti, acredita nisto. Open Subtitles اذا لم تصدقي اي شيء اقول مجدداً فصدقي هذا
    Nem imaginas as coisas que se podem fazer com os objectos que existem por aí neste planeta. Open Subtitles لا يمكنك أن تصدقي ماذا يمكنك أن تصنعي من مواد بسيطة موجودة في الأرض
    Porque é tão difícil de acreditares? Open Subtitles في جهاز البيع ؟ لماذا صعب عليك أن تصدقي ؟
    Não acreditarias na rede que existe, antes de vir para as ruas. Open Subtitles لن تصدقي السلسلة هناك قبل أن تأتي للشوارع
    Não acredites no que dizem. Eu tenho sempre os olhos na estrada. Open Subtitles لا تصدقي ذلك أنا دائما أبقي عيناي على الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد