ويكيبيديا

    "تظنّ أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acha que
        
    • achas que
        
    • que a
        
    acha que o depoimento dele vai conduzi-lo à Terra Prometida? Open Subtitles هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد
    Que espécie será, se acha que isto é verdade? Open Subtitles أيّ نوع من الأحياء تظنّ أنه يفعل ذلك، لو تظنّ أن تلك حقيقة؟
    Que sentimento acha que esta pessoa está a sentir neste momento? Open Subtitles بأيّ إنفعال تظنّ أن. ذلك الشخص يمر بهِ الآن؟
    Não achas que há alguma coisa de errado com isto? Open Subtitles وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟
    achas que tenho alguma coisa? Open Subtitles هل تظنّ أن بي شيئاً ما غير طبيعي، أو شيئاً ما
    - achas que ele está aqui? Open Subtitles تظنّ أن هذا الطائر العفن الصغير موجود هنا أم ماذا؟
    Pensamos que a dor nos faz encolher por dentro, como se o coração fosse colapsar, mas não. Open Subtitles تظنّ أن الحزن سيجعلك صغيراً من الداخل، كمّا لو أنّ قلبك سينهار على نفسهِ، ولكنّه لايفعل.
    Infelizmente, ela acha que o melhor é seres exactamente como ela. Open Subtitles للأسف تظنّ أن الأفضل لكِ هو ذاته الأفضل من وجهة نظرها.
    O conselho acha que podem fazer o seu trabalho. Open Subtitles الإدارة تظنّ أن بوسعهم أداء عملك في نهاية المطاف.
    acha que se estiver sempre envolvido, não vai acontecer consigo? Open Subtitles وأنتَ تظنّ أن لو تطوّرتَ بإستمرار، لن يحدُث لك ذلك؟ سيحدث بالطبع.
    O vosso país não acha que fazer downloads ilegais de filmes é errado? Open Subtitles دولتكم لا تظنّ أن التحميل غير الشرعي للأفلام يعتبر جريمة؟
    acha que com todos os meus contactos posso tornar isto seguro, mas não posso. Open Subtitles تظنّ أن مع كل جهات التواصل خاصتي سيكون بوسعي تأمين هذه الرحلة لكن لا أستطيع
    Ela acha que o paciente é um derrotado. Open Subtitles هي.. تظنّ أن المريض فاشل في حياته
    Querido, não achas que já se podem abrir os nossos presentes? Open Subtitles عزيزى ألا تظنّ أن الوقت قد حان لتبدأ حفلك؟
    Se, depois de tudo isto, ainda achas que tens hipótese de ganhar, seguir-te-ei, aconteça o que acontecer, Open Subtitles بعد كلّ هذا، إن كنت لا تزال تظنّ , أن هناك فرصة لك للفوز , سأتبعك إلى مهما يكن المصير
    achas que o FBI alguma vez me daria uma arma? Open Subtitles هل تظنّ أن المباحث قد تعطيني مسدساً يوماً؟
    Os outros que encontrámos, achas que a vida deles era similar às nossas? Open Subtitles الآخرون الذين وجدناهم... هل تظنّ أن حياتهم كانت مشابهة لحياتنا؟
    Não achas que a minha explicação é melhor? Open Subtitles ألا تظنّ أن تفسيري أفضل؟
    Como achas que isto aconteceu? Open Subtitles كيف تظنّ أن هذا حدث ؟
    A minha tropa pensa que a tua agência é a responsável. Open Subtitles قواتي تظنّ أن عملائك هم المسؤلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد