ويكيبيديا

    "تعتقدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas
        
    • acha
        
    • penses
        
    • pensar
        
    • pensas
        
    • pensa
        
    • pense
        
    • pensaste
        
    • achaste
        
    • achar
        
    • pensasses
        
    • julgas
        
    • achavas
        
    • pensares
        
    • aches
        
    Não achas que pensei no que disse, pois não? Eu não. Open Subtitles أنتِ لم تعتقدي أنني كنت أقصد ما أقوله، أليس كذلك؟
    achas que és esperta. Mas posso ver através de ti, Max Open Subtitles أنتي تعتقدي أنكي ذكية لكني أرى ذلك عليكي يا ماجس
    acha que é o emissor de rádio que mantém o portal aberto? Open Subtitles تعتقدي أن جهاز الإرسال في الطائرة هو ما يبقي البوابة مفتوحة؟
    Piper, não quero que penses que me importo, porque não me importo. Open Subtitles بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح
    Não sei o que me terá levado a pensar o contrário. Open Subtitles لا اعرف ماذا جعلكي تعتقدي اننا لا نستطيع الاعتناء بأنفسنا
    pensas que és a unica que ela contou essa historia? Open Subtitles هل تعتقدي إنك الوحيدة التي أخبرتها تلك القصة الخيالية؟
    Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. Open Subtitles ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص
    Não pense que isto não tem sido difícil para todos. Open Subtitles لا تعتقدي بأن هذا لم يكن صعباً على الجميع.
    achas mesmo que demoravas mais do que 5 minutos a aperceberes-te que não haveria encontro número dois? Open Subtitles هل تعتقدي انه تأخذ اكثر من خمس دقائق لتعرفي انه لن تواعدية مره اخرى ؟
    achas mesmo que é uma boa ideia deixá-los por aqui? Open Subtitles هل تعتقدي حقا بأنّه فكرة جيدة أن نتركهم هنا؟
    Como o sete é um número da sorte, achas que vamos encontrar a pulseira da Amanda aqui? Open Subtitles لذا انتِ تعتقدي لأن الرقم 7 رقم حظ ربما نجد إسوارة أماندا في هذا المحل؟
    Apanho quem eu quero. achas que me consegues parar? Open Subtitles أخذ من أريد هل تعتقدي أنك بإمكانك إيقافي؟
    O que, achas que talvez haja um monstro assustador lá dentro? Open Subtitles ماذا, تعتقدي انه يوجد هناك وحش مخيف هناك فى الخلف؟
    achas que eles fizeram algo mais do que se beijar? Open Subtitles هل تعتقدي أنهم كانو يقومون بأكثر من التقبيل ؟
    Você não acha que é muito místico pra mim também? Open Subtitles ألا تعتقدي أن الأمر ذو معنى روحي لي أيضاً؟
    Não acha que se sentiria melhor, se conversasse com ele sobre isso? Open Subtitles الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟
    - É um pouco óbvio. - Você não acha? Open Subtitles سيكون الأمر واضح بعض الشيء ألا تعتقدي هذا؟
    Não penses que não perdi sono com o que fiz. Open Subtitles لا تعتقدي انني كنت انام جيداً بسبب ما فعلت
    Bem, o que quero dizer é que não parecia pensar que o que nós estávamos a tentar fazer fosse divertido, como alguns dos nossos vizinhos. Open Subtitles أعني أنك لم تعتقدي بأننا كنا نحاول أن نكون مضحكين مثل بعض جيرانك هنا
    Nós temos muito mais em comum do que pensas. Open Subtitles لدينا الكثير من الاشياء مشتركة اكثر مما تعتقدي
    pensa realmente que o impulso sexual é uma força demoníaca e destrutiva? Open Subtitles هل حقا تعتقدي بأن النزعه الجنسيه هى قوة مدمره و مسيطره
    Por favor, não pense que estou gostando. Eu só queria um emprego. Open Subtitles أرجوكِ ، لا تعتقدي أننى أستمتع بهذا كل ما أردته هو وظيفة
    Ouviste alguém gritar e pensaste logo que era eu. Obrigado. Open Subtitles تسمعي صرخة شخصاً ما و أنتِ آلياً تعتقدي أنه أنا ..
    Não achaste que ele se sentiria constrangido por causa do Dan? Open Subtitles ألم تعتقدي بأنه سيشعر بعدم الراحة أثناء تواجد، دان؟
    Não podes achar que New Jersey seja mesmo melhor que Nova Iorque. Open Subtitles لا يمكنك ان تعتقدي فعلا ان نيوجيرزي افضل من نيو يورك
    Nunca quis que pensasses que a tua mãe é a má da fita. Open Subtitles لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا.
    julgas que por teres descoberto umas histórias boas te tornas indispensável? Open Subtitles تعتقدي لمجرد حصولك علي بضعة قصص فلا غنى عنكي
    Todo o caminho até ao ninho, nestes galhos finos, achavas que não suportavam o meu peso. Open Subtitles لكني فعلتها، كل الطريق للعش على تلك الفروع النحيفة لم تعتقدي أنهم سيتحملوا وزنكِ
    É por isso que nunca convidaste a Jenny para dormir cá, por pensares que somos esquisitos? Open Subtitles ألهذا السبب لم تقومي أبداً بدعوة جيني لحفلة مبيت لأنكِ تعتقدي أننا غريبي الأطوار ؟
    Não aches que ele não é tentado aqui, um daqueles "anjos" é um falinhas mansas. Open Subtitles لا تعتقدي أنه لم يغره أحد فأحد الملائكة هنا يجيد كلام الحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد