ويكيبيديا

    "تعلمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes
        
    • sabe
        
    • saiba
        
    • sabias
        
    • soubesses
        
    • Aprende
        
    • sabia
        
    • saberes
        
    • ensinar
        
    • aprender
        
    • soubesse
        
    • Aprenda
        
    • saibam
        
    • saberás
        
    • saber
        
    Não sabes que não deves pegar em coisas que não te pertencem? Open Subtitles ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك
    O cérebro a sangrar. Precisa de cirurgia. sabes porquê? Open Subtitles نزيف المخ، يحتاج لجراحة تريدين أن تعلمي لماذا؟
    Podias ter gostado mais dela. E sabes bem que sim. Open Subtitles كان يمكنكِ أن تهتمي بأمرها أكثر وأنكِ تعلمي بذلك
    Você é nova aqui, por isso não sabe como funciona. Open Subtitles أنتي جديدة هنا, انتي لا تعلمي كيف الامور تعمل
    Quero que saiba que agora vemos as coisas de outro modo. Open Subtitles .. أريدكِ أن تعلمي أننا نرى الأمور بمنظورٍ آخرٍ الان
    És muito parecida com a tua mãe e o teu pai, sabias? Open Subtitles هل تعلمي أنك تملكين الكثير من أباك وأمك في داخلك ؟
    Está bem. Eu actualizo-o mais tarde. Só queria que soubesses. Open Subtitles حسناً، سأبلغه في وقت اّخر، اردتك فقط أن تعلمي
    Aprende a escrever. Queres ser um vagabundo, como eu? Open Subtitles اذاً تعلمي هل تريدين أن تصبحي مشردة مثلي؟
    Tu sabes que os meus sentimentos são mais profundos. Open Subtitles أنكِ تعلمي بمشاعري تجاهكِ فأنها أعمق مِن ذلك
    E sabes que eu te estou a proteger, não sabes? Open Subtitles وأنكِ تعلمي بأني أعتني بكِ , أليسَ كذلك ؟
    sabes como é difícil ser uma banda indie hoje em dia? Open Subtitles هل تعلمي مدي صعوبه أن نقدم قربان فى تلك الايام
    sabes, não é por não ires para a mesma universidade que eu. Open Subtitles انتي تعلمي, انه ليس انك لاتريدي الذهاب الى نفس الجامعة معي
    Somos amigos há tanto tempo e tu nem sabes que sou porto-riquenho? Open Subtitles إننا اصدقاء منذ مدة طويلة و لا تعلمي إنني بورتريكي ؟
    Não, não sabes. Porque estás a fazer com que isso te enlouqueça. Open Subtitles لا ، لا ، لا تعلمي لأنكِ تدعي ذلك يدفعكِ للجنون.
    Sra. Tyner, sabe a diferença entre Scotch e Whiskey? Open Subtitles مدام تينر هل تعلمي الفرق بين السكوتش والويسكي
    Nunca se sabe o que poderá andar por aí esta noite. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلمي ما قد يكون في الخارج الليلة.
    Ou, sabe, nunca, se não quiser. Não há problema. Open Subtitles او,انت تعلمي,يكون بعد ذلك اذا لم ترغبي بذلك,لابأس
    Quero que saiba que isto não foi fácil para mim. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ
    Só quero que saiba que irei apresentar isto no conselho de avaliação. Open Subtitles اريدكِ فقط أن تعلمي أنني سآخذ هذا إلى لجنة إعادة النظر
    A propósito, sabias que há um mistério nesta casa? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلمي أن هناك لغز بهذا البيت؟
    Sei que terias acreditado. Contei-te porque queria que soubesses quem eu sou. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ ستصدقيني، لقد اخبرتكٍ لأنني أريدكِ أن تعلمي حقيقتي
    A clínica sobrevive um dia sem ti. Aprende a delegar. Open Subtitles العيادة ستنجو بدونكِ ليوم واحد تعلمي المناوبة
    Se não sabia, por que a mandou para o México? Open Subtitles لو لم تعلمي بأمرنا, إذاً لم أرسلتها إلى المكسيك؟
    Precisavas de saber, e odiaria a ideia de o saberes por outro. Open Subtitles ظننت انك احتجتي ان تعلمي كرهت فكرة ان يخبرك شخص آخر
    Não podes ensinar novos truques a um cão velho. Open Subtitles لا تستطيعين ان تعلمي كلبا كبيرا خدعة جديده؟
    Mandou-me aprender a dar valor ao dinheiro com a filha de quem se orgulhava. Open Subtitles ثم قال لي تعلمي قيمة النقود من الابنة الوحيدة التي أفخر بها
    Claro que mandou. Ele não queria que soubesse a verdade. Open Subtitles بالطبع فعل ذلك، فإنّه لم يردكِ أن تعلمي الحقيقة.
    Preste atenção e Aprenda os sinais deles, para poder chamá-los. Open Subtitles استمعي جيدا يا آنستي، تعلمي إشاراتهم لتتمكني من مناداتهم.
    Vocês três... e uma data de outras frases descritivas Quero contactar convosco logo que possível Quero que saibam que estou ao vosso dispor. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    Tu nunca saberás como me doeu ter que fazer aquilo. Open Subtitles لن تعلمي أبداً كم آلمني أنه وجب علي فعل ذلك
    Não. Como você poderia saber deste desvio de caráter? Open Subtitles لا، كيف يمكن لك ان تعلمي بشخصيته الشريرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد