ويكيبيديا

    "تعودي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • voltar
        
    •   
    • voltes
        
    • volta
        
    • voltares
        
    • volte
        
    • regressar
        
    • voltaste
        
    • voltas
        
    • ir
        
    • vás
        
    • vais
        
    • venhas
        
    • regresses
        
    • voltasses
        
    Se tudo correr bem, ireis voltar ao vosso amado amanhã ao meio-dia. Open Subtitles اذا سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد
    Ainda está a tempo de voltar atrás se quiser mesmo. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    Ela tem uma certa razão. não és muito jovem... Open Subtitles لديها وجهة نظر انت لم تعودي شابة بعد الان
    voltes novamente ao passado e descubras o que aconteceu. Open Subtitles مالم تعودي إلى الماضي ثانيةً لإيجاد بعض الأجوبة
    A Nina achou cópias extras. Ela quer-te agora de volta. Open Subtitles نينا وجدت نسخ إضافية ، تريدكِ أن تعودي الآن
    Bom, se vais ser patética até voltares a ser humana, acho que devíamos tentar que isso acontecesse. Open Subtitles إن كنت ستصبحين مثيرة للشفقة حتى تعودي بشرية، أظن أننا يجب أن نحاول إنجاح ذلك
    Espere um momento. Acho que devia voltar à cama. Open Subtitles مهلاً، أظن من الأفضل أن تعودي إلى السرير
    Tens de voltar para o hospital. O que tens pode matar-te. Open Subtitles يجب ان تعودي الى المستشفى الآن الذي عندك قد يقتلك
    Então talvez seja melhor voltar à regra número um. Open Subtitles إذاً فمن الأفضل لكِ أن تعودي للقاعدة الأولى
    E você deve voltar ao seu laboratorio em caso de termos êxito. Open Subtitles وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح
    Se fosse eu a decidir, e acho que a tua mãe concordaria, acho que devias voltar para a faculdade. Open Subtitles اذا رشوتيني أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة
    Estou contente por não teres dores de estômago. Open Subtitles ماتيلدا، أنا سعيد أنك لم تعودي تشعرين بمغص.
    Sabes, pessoalmente, alegra-me o facto de não seres uma chefe. Open Subtitles تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن
    É só que não te moves tão rapidamente como te movias, Open Subtitles إنه فقط لأنك لم تعودي تتحركي بسهولة كما كنت من قبل
    Tens um problema, Deb, e queremos que voltes para a desintoxicação. Open Subtitles لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل
    Preciso que voltes para casa, ajudo-te a reservar o voo. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي إلى الديار وسأساعدكِ في حجز التذكرة
    Quero saber que se vai embora, e nunca mais volta. Open Subtitles أريد أن أحرص فقط أنك سترحلين ولن تعودي أبداً
    Querida, se não voltares, vão ver que há algo errado. Open Subtitles عزيزتي، إن لم تعودي سيكتشفوا أن هنالك خطب ما
    Tenho de ir andando... - volte a visitar-me, ouviu? Open Subtitles يجب ان ارحل, يجب ان تعودي وتريني, أتسمعيني؟
    Se decidires regressar, o teu irmão irá esperar-te a Liverpool. Open Subtitles إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول
    Como não voltaste quando disseste, achei que estavas na cama. Open Subtitles لإنك لم تعودي كما ذكرت، اعتقدت انك ذهبت للنوم
    Por que não voltas lá e induzes os outros? Open Subtitles لما لا تعودي لهناك وتجبري بقيتهم على التحدث.
    Eu vou para Shichikoku-yama em tua vez, podes ir para casa. Open Subtitles سأذهب إلى البلدة الآن من أجلك لكي تعودي إلى المنزل
    Portanto, preciso que vás para casa para eu te poder vigiar. Open Subtitles لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك
    Podes voltar comigo para a cidade e sei o que vais dizer das cidades, mas é Annapolis, não é bem uma cidade. Open Subtitles إذا, اعتقد بأنه يمكنك أن تعودي معي إلى المدينة, وأعلم ما ستقولينه حول المدن لكنها أنابوليس, لا تعتبر مدينة حتى
    Bem, talvez venhas para casa ao mesmo tempo que eu. Open Subtitles حسناً. بعدها يمكنك أنا تعودي للمنزل في نفس الوقت الذي أعود فيه.
    Sabes... voltando aos primeiros dias que te falei quando estás em fuga... nunca regresses de onde vieste. Open Subtitles هل تعلمين في تلك الأيام أحد أول الأشياء التي علمتك إياها عندما تنسحبين من أي عملية لا تعودي أبدا إلى نفس المكان
    * Todos os dias esperei * que voltasses para casa * sob o luar * da cidade de Nova Iorque Open Subtitles طيلة أيّامي كنت أنتظر أن تعودي للمنزل تحت ضوء قمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد