Temos outras pessoas interessadas. Toma, querido. É outra vez o Leo. | Open Subtitles | لدينا مشترون آخرون مهتمون تفضل يا عزيزي ليو مرة أخرى |
Eu não gostava mesmo da tua mobília por isso. Toma, experimenta isto. | Open Subtitles | أنا لم يعجبني أثاثك على أي حال تفضل , ضع هذه |
- Kenny. Kenny Fraiser. - Muito bem, senhor, por Aqui. | Open Subtitles | ـ كيني، كيني فراسير ـ حسنًا، تفضل من هنا |
Você não vai acordar, prefere ficar ai nadando? Aqui não tem piscina, mas mesmo assim eu vou te afogar | Open Subtitles | ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟ |
Agora dizes que é só pelo dinheiro e que preferes escrever peças. | Open Subtitles | والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات |
Seja o que for que queiras dizer, Força, pergunta. | Open Subtitles | لديك الآن الصلاحية الكاملة في استجوابي, تفضل اسألني؟ |
- Grace, é absolutamente fantástico. - Obrigado Vigário. Tome uma tosta, querida. | Open Subtitles | جريس, هذا رائع للغاية شكرا لك ايها المحترم, تفضل توست عزيزى |
Agente Mulder, como não foi pontual para esta audiência, por favor saia para que possamos ouvir a versão dos factos da Agente Scully. | Open Subtitles | الوكيل مولدر.. ا نت لم تأتي في الوقت المناسب لهذه الجلسة من فضلك تفضل للخارج فسنكتفي بسماع الحقائق من الوكيل سكالي |
Toma lá, querido. Agora, vai lá ter com os teus amigos. | Open Subtitles | تفضل يا حبيبي ، والآن اذهب للعب مع اصدقائك |
Estou só a gozar consigo. É o minha maneira. Aqui tens, Toma uma espiga da minha parte. | Open Subtitles | إنما أمازحك ، هذه طبيعتي، تفضل ، تناول الذرة على حسابي |
Toma o sumo de laranja acabado de espremer. | Open Subtitles | تفضل جوي , عصير البرتقال الطازج الذي طلبته |
Aqui tem. Presumo que já leu o regulamente de segurança. | Open Subtitles | تفضل ، و أظن أنّكَ قرأت إرشادات أمان القارب |
Aqui está, Dwight. As botas só custam 299,99 dólares. | Open Subtitles | تفضل يا دوايت تكلفة الحذاء كانت 299.99 دولار |
Ela prefere subir 2 andares de escada que meter-se consigo. | Open Subtitles | انها تفضل أن تصعد السلالم على أن تغازلها أنت |
Óptimo, é uma boa semente, mas o banco ainda prefere dinheiro. | Open Subtitles | رائع , إنها حقا حبوب رائعة ولكن البنوك تفضل النقود |
preferes acreditar que te atrairia para uma seita, do que na possibilidade da magia poder mesmo existir? | Open Subtitles | أنت تفضل ان تصدق انني وضعتك في مجمع سحرة عن ان تصدق إمكانية حدوث سحر؟ |
preferes esquece-lo a admitir que não o conseguiste salvar. | Open Subtitles | انت تفضل نسيانه على الاعتراف بعدم استطاعتك انقاذه |
Força, atira. Se o fizeres, nunca sairás vivo deste sítio. | Open Subtitles | تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حياً |
Ela vai responder que não, uma vez que és estrangeiro, mas Força, pergunta-lhe. | Open Subtitles | لن تخرج معك لأنك أجنبي لكن تفضل و اسألها |
Com licença, senhores... sim sim, mas escute, Tome primeiro o café. | Open Subtitles | هلا سمحت لي؟ حسناً , ولكن اشرب القهوة أولاً تفضل بالجلوس |
Sabes, faz-me um favor, Paige, e não me faças mais favores. | Open Subtitles | تعرفون لي معروفا، بيج، ولي لا تفعل أي تفضل أكثر. |
Também pode querer dizer que a vítima preferia fibras naturais. | Open Subtitles | يمكن أن يعني أيضاً أن الضحية تفضل جلدها الطبيعي |
Sim, mas se preferes ter os órgãos dentro do corpo, sugiro que te afastes conforme a doença Entra na fase final. | Open Subtitles | في النهاية، لكن إن كنت تفضل بقاء أعضائك داخل جسمك أقترح أن تبتعد عنها بينما ينتقل المرض لمراحله الأخيرة. |
Voltando ao nosso simples exemplo, preferem CocaCola em vez de Pepsi? | TED | فلنعد إلى توضيحنا السابق هل حقًا تفضل الكوكا على الببسي؟ |
Ouviu o que disse a minha mulher. Entre e venha comer. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |