ويكيبيديا

    "تقريباً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quase
        
    • praticamente
        
    • Basicamente
        
    • um
        
    • uns
        
    • tipo
        
    • menos
        
    • uma
        
    • aproximadamente
        
    • diâmetro
        
    • de cerca de
        
    • são cerca de
        
    Em 2009, quando a ONU examinou o progresso, descobriu que tinham sido protegidos Quase 100 milhões de quilómetros quadrados de leito marinho. TED وفي 2009 عندما سبرت الأمم المتحدة العملية وجدت أننا اكتشفنا تقريباً 100 مليون متر مربع في قاع البحر تم حمايتها
    Podemos encontra-las em Quase todos os ambientes na Terra. TED وتستطيع أن تجدها تقريباً في كل مسكن أرضي.
    Quase todos os anos temos deslizamentos de terra, que são terríveis. TED تقريباً كل عام لدينا هذه الانزلاقات الارضية والتي تعتبر مرعبة
    Porém esta facilidade de acesso a informações e esta transparência praticamente desaparece quando falamos de produtos de consumo. TED ولكن توافر مثل هذه الشفافية في المعلومات قد يختفي كلياً تقريباً عندما يتعلق الأمر بمنتجات المستهلك.
    Temos aqui um bloco de betão em que revestimos metade com um "spray" de nanotecnologia aplicável a Quase todo o tipo de materiais. TED ما لدي هنا هو طابوق و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة.
    Mas, no meio da austeridade e da crise financeira de 2008, o conceito desapareceu Quase sem deixar rasto. TED ولكن في ظل التقشف والأزمة المالية التي حدثت في العام 2008 اختفى المفهوم تقريباً بلا أثر.
    uma coisa a saber sobre o Médio Oriente é que Quase toda a gente tem acesso a serviços domésticos. TED أحد الأشياء لتعرفوها عن الشرق الأوسط أن كل الأسر تقريباً يمكنهم الحصول على مساعدة منزلية بأسعار معقولة.
    O que nunca imaginei foi que, Quase do dia para a noite, esta carta ia tornar viral. TED ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع.
    Mesmo nas horas de ponta, mantém-se Quase sem utilização. TED وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريباً
    Não há Quase nada que possamos fazer, a não ser pegar numa régua e começar a medir. TED ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها.
    Em Quase todas as grandes cidades dos EUA, o banco alimentar é uma instituição comunitária muito estimada. TED وفي كل مدينة رئيسية تقريباً في الولايات المتحدة، كان يبدو بنك الطعام كمؤسسة اجتماعية محبوبة.
    É Quase como um fragmento da cultura dinamarquesa integrada na cultura chinesa. TED والتي تقريباً تمثل جزءاً من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية
    Mas é um processo difícil de fazer porque o centro das estrelas é significativamente quente, Quase por definição. TED لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف.
    Recentemente lembrei-me que, em miúdo, me deram uma guitarra Quase ao mesmo tempo que Eric Clapton recebeu a sua primeira guitarra. TED لقد توصلت مؤخراً أنني أعطيت قيثارة عندما كنت طفلاً بنفس الوقت تقريباً الذي حصل إريك كلابتون على قيثارته الأولى.
    E tinha um rapaz de quem estava praticamente noiva. Open Subtitles ولديها هذا الشاب الذي هي مخطوبة به تقريباً
    praticamente todos os que cá vieram, mas ainda nos faltam 150. Open Subtitles وافق كل الذين حضروا تقريباً إنما مازال ينقصنا قرابة 150
    Não, já estudei os bancos. São Basicamente todos iguais. Open Subtitles كلا، لقد راجعت جميع البنوك جميعها، تقريباً متشابهة
    Que bom vê-lo depois de tanto tempo! Faz uns cinco anos. Open Subtitles مسرور لرؤيتك ثانية بعد كل هذه السنوات تقريباً خمس سنوات
    mais ou menos à velocidade com que o mel se espalha. TED تتحرك الالكترونات عشوائياً بالسلك, وبسرعة صب العسل تقريباً كما يقولون.
    A falecida chamou o 112 do carro, há aproximadamente 90 minutos. Open Subtitles لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها
    Para vos dar uma ideia do tamanho, tem 1,5 km de diâmetro. TED ولتدركوا المقياس أكثر، فإنها بعرض ميل تقريباً.
    No ocidente, o divórcio é de cerca de 40%. TED في العالم الغربي، تصل نسبة الطلاق إلى 40 في المائة تقريباً.
    É muito carbono por ano — são cerca de 5000 milhões de toneladas de carbono das plantas que vão para esta rede subterrânea. TED الكثير من الكربون، سنوياً، يعادل تقريباً 5 مليارات طن من الكربون من نباتات مرتبطة بهذه الشبكة التحت أرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد