ويكيبيديا

    "تقولي لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me digas
        
    • dizer-me
        
    • me diga
        
    • me disseste
        
    • me dizer
        
    • me disse
        
    • me contaste
        
    • me dizes
        
    • a dizer
        
    • me contar
        
    • me dizeres
        
    • me diz
        
    • me digam
        
    • diz-me
        
    • me disseres
        
    Não me digas que não tens vergonha de mim, porque eu sei. Open Subtitles لا تقولي لي انك لست خجلة منى , انا أعرف ذلك
    Não me digas o que talvez pudéssemos fazer. Não me digas nada! Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعل لا تقولي لي شيئاً أبدًا
    Não me digas que nunca foste a um concerto de rock. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً
    Estás a tentar dizer-me que voltaste a salvar a minha vida? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    Não me diga "não deixei". É o meu cinto da sorte. Open Subtitles لا تقولي لي إنني لم أفعل، إنه حزامي الجالب للحظ
    Não me disseste que me podia magoar numa demanda de visões. Open Subtitles لم تقولي لي أنني قد أُجرح في طلب الرؤية هذا
    Mãe eu adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    Não me digas que não te sentes bonita e especial. Open Subtitles لا تقولي لي بأنكِ لا تشعرين بالروعة و التمييز
    Não, quero que mintas e me digas que sou mais inteligente. Open Subtitles لا، أريدك أن تكذبي علي و تقولي لي أنني أذكى
    Não me digas. Com benefícios. Quais são os benefícios envolvidos? Open Subtitles لا تقولي لي , مع اعانات هنالك اعانات الان
    Não me digas que és uma daquelas raparigas que têm ciúmes do animal de estimação do namorado! Open Subtitles ارجوكِ، لا تقولي لي أنكِ من تلك الفتيات اللاتي يغرن من الحيوان الأليف الخاص بصديقها
    Não me digas que outro familiar foi preso por engano. Open Subtitles لا تقولي لي ان فرد من عائلتكِ سجن ظلماً.
    Não me digas que não temos uma certa química. Open Subtitles لايمكنك ان تقولي لي بأننا لاتملك نفس الصفات
    Não me digas que és tão ingénua para achar que te deixava sozinha recolher os benefícios da minha informação da Arika. Open Subtitles لا تقولي لي بأنك ساذجة جداً لتظني بأني سأتركك لوحدك تحصدين فائدة المعلومات الاستخباراتية التي حصلت عليها من إيريكا
    E tu Jess, não podes dizer-me que isto não é sapateado. Open Subtitles لا تستطيعين ان تقولي لي ان هذا ليس برقص ايقاعي
    Poderia dizer-me onde é o alojamento dos Navajo? Open Subtitles هل تستطيعي أن تقولي لي أين بيوت النوفاجو
    Comandante. Preciso que me diga verbalmente se devo ou não fazê-lo. Open Subtitles يا قائدة، أريدك أن تقولي لي لفظياً أطلق أم لا
    Não me disseste que este sitio era assim tão agitado. Open Subtitles لم تقولي لي أن هذا المكان عبارة عن حاوية
    Espere, importa-se de me dizer o que é que foi triste? Open Subtitles مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟
    Por que nunca me disse que tinha um tio vivo? Open Subtitles لمَ لم تقولي لي أبداً بأنه كان لدي عمٌ حيّ؟
    Porque não me contaste que andavas com ele? Open Subtitles فقط لماذا لم تقولي لي انك كنت تقابلينه ؟
    Não é a tua festa. Não me dizes o que fazer. Open Subtitles هذه ليست حفلتكِ لا يمكنكِ أن تقولي لي ما أفعل
    Vá lá, estas a dizer que 6 cães estão a assaltar o banco? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أن ستة كلاب قاموا بالسطو على البنك؟
    Bem, por que disseram para mim, se não iam me contar o que é? Desculpe. Open Subtitles حسناً , لماذا ذكرته لي إذا كنت حقاً لن تقولي لي ماهو ؟
    Conduzimos até aqui para me dizeres "nada"? Open Subtitles لقد قدنا كل هذه المسافة إلى هنا لكي تقولي لي لا شيء؟
    Ainda melhor, porque não me diz onde são os aposentos dela? Open Subtitles الأفضل من ذلك , لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟
    Vá lá. Não me digam que acreditaram nessa história. Open Subtitles بربك ، لا تقولي لي بأنكِ صدقتي كل تلك القصة
    Sabes, olha-me nos olhos e diz-me que estás pronta a começar algo agora e nem precisamos de um táxi. Open Subtitles لو استطعت النظر في عيني وأن تقولي لي إنك مستعدة حقاً لبدء علاقة الآن لن نحتاج حتى إلى سيارة أجرة
    Se não me disseres quem ela é, vou procurá-la! Open Subtitles ..إذا لم تقولي لي اين هي سأجدها بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد