Abu Jaafar é um jovem piedoso, pomba de uma mesquita, um lutador. | Open Subtitles | أبو جعفر شاب تقي يتردد على المسجد ، مجاهد |
O homem piedoso... que mata com pesar... e depois, exibe as suas vítimas como obras de arte religiosa. | Open Subtitles | رجل تقي الذي يقتل بندم ثم يعرض ضحاياه كأعمال فنية دينية |
Bem, fariam dele um santo. | Open Subtitles | كلا ،إنهم , تعلمين، اجعليه إنسان تقي, هذا كل شيء. |
Eu a julgar-me santo, mas falta-me a experiência. | Open Subtitles | اعتقد انني تقي و لكنني لست مطلع |
Horrivelmente devoto para um homem que leva a esposa a viajar na sexta-feira santa. | Open Subtitles | هذا تقي جداً بالنسبة لرجل يأخذ زوجته بعربة تجرها الدواب في يوم الجمعة العظيمة |
Começa a ser um maldito hábito. Acredita em mim, não é grande coisa. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأمر الحقير أصبح عادة تقي بي، ليس بالأمر المهم |
Todos sabem que sou um homem piedoso. | Open Subtitles | كل شخص يعرف ذلك بأنى رجل تقي |
Prefiro isso... a um hipócrita piedoso. | Open Subtitles | أفضل من منافق تقي. |
Tu és piedoso. | Open Subtitles | أنت تقي. |
Você não é nenhum santo, pai. Digo-te já. | Open Subtitles | انت لست تقي ابتي |
É um santo? | Open Subtitles | إذن أنت تقي ؟ |
És extremamente devoto. | Open Subtitles | أنت تقي جدآ جدآ |
- é muito devoto. | Open Subtitles | ولكن الأب أندرو هو رجل تقي. |
Você diz que você é uma pessoa religiosa, mas você não é uma pessoa religiosa. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ شخص تقي لكن أنتِ لستِ بشخص تقي |
Mas, Acredita em mim, é tão regular como as estações. | Open Subtitles | ولكن تقي بي .. إنه شيئاً معتاد مثل فصول السنه |
Acredita em mim, o anonimato é a chave, e não finjas que não estás intrigada. | Open Subtitles | تقي بي ,السرية شيئ مهم جدا ولا تتظاهري بانك لم تريدي هذا ابدا |