ويكيبيديا

    "تكتب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escreves
        
    • escreveu
        
    • escrito
        
    • escrevas
        
    • escreveste
        
    • escreva
        
    • escreveres
        
    • estás a escrever
        
    • está a escrever
        
    • escrevem
        
    • escrevendo
        
    • anotar
        
    • escrever-me
        
    • escrever-lhe
        
    • escrever a
        
    Mas senão escreves o relatório, eu não posso actuar. Open Subtitles لكن إذا لم تكتب التقرير فلا أستطيع إستنفاذه
    Manda cumprimentos, quer saber por que não lhe escreves há meses. Open Subtitles تُرسلُ حبَّها، الطلبات للمعْرِفة بأَنْك لم تكتب إليها من شهورِ.
    - Nunca escreveu nada? - Uns artigos soltos, nada sério. Open Subtitles لم تكتب ابداً مقالات هنا وهناك لا شيء جدي
    A propósito, o segredo é não irmos dormir enquanto não tivermos escrito as palavras do dia. TED بالمناسبة, السر في ذلك ان لا تخلد الى النوم حتى تكتب العدد المطلوب من الكلمات في كل يوم.
    Quero que me escrevas uma redação, sobre um qualquer assunto. Open Subtitles الآن، أريدك أن تكتب مقالاً في أي موضوع تحب
    Na verdade, escrevi. escreveste algumas alterações e murmuraste, seu sacana autocentrado. Open Subtitles أجل، أنت تكتب تغيرات طفيفة وتهمهم بغرورك دوماً
    Eu tratarei de que ele não escreva mais nenhum artigo. Open Subtitles أنا سأنظر فيه بأنّه أبدا تكتب مقالة أخرى ثانية.
    E dizia para não escreveres nada até que eu te diga. Open Subtitles ثم أخبرك الأ تكتب أي شيء إلا إذا أخبرتُك بذلك
    escreves uma coluna diária e eu duplico-te o salário. Open Subtitles سأعرض عليك هذا تكتب مقالة يوميا وسأضاعف راتبك
    Se escreves as cartas, vais destruir as nossas vidas. Entendeste? Open Subtitles إذا كنت تكتب تلك الرسائل فإنك تدمر حياتنا، أتسمعني؟
    Por que não escreves o que queres dizer e para quem? Open Subtitles لما لا تكتب ما تُريد قوله وإلى أين تُريد إرساله.
    Alguém compra o que tu escreves? Open Subtitles أعني ، هل أحد يشتري ما تكتب أو تنشر أو أي شيء؟
    Basicamente, se algo saiu de mim, ela escreveu sobre isso! Open Subtitles جوهريًا، لو صدر منّي أي فعل تكتب هي عنه.
    Não só deixou instruções, com antecedência, como escreveu um documento de 12 páginas, sobre como já tinha sofrido o suficiente, Já era altura de partir. TED لم تكتب وصيتها فقط، بل كتبت 12 صفحة عن كيف أنها قد عانت بما فيه الكفاية وكيف أنه قد حان الوقت لرحيلها.
    aquele para quem nada está escrito pode escolher a sua tribo. Open Subtitles بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب لك ان تكتب لنفسك عشيرة
    - Podias tê-lo escrito nos teus diários. Nunca falaste disso. Nem uma vez. Open Subtitles أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا.
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه
    Não soube de ti durante dois anos! Nem uma carta escreveste! Open Subtitles لم أتلقَ منك أية أخبار طيلة سنتين وحتى إنك لم تكتب لي رسالة
    Agora quero que escreva... 500 palavras sobre os efeitos nocivos da obscenidade. Open Subtitles الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف.
    Mas assim que escreveres um artigo, irá ser tudo tão... Open Subtitles و لكن حالما تكتب مقالة عنى.. كل شئ سيكون
    Não estás a escrever um livro sobre a casa dos Marsten, certo? Open Subtitles أنت لا تكتب كتاب عن منزل مارستن ؟ تمام ؟
    Sei que não queria que as pessoas soubessem sobre o que está a escrever. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد الناس أن يعرفوا ماذا تكتب
    Não me ligam, não me escrevem, não me enviam bolachas. Open Subtitles أنت لا تتصل، ولا تكتب ولا ترسل الحلوى حتى
    Posso saber se está escrevendo um melodrama Swindon? Open Subtitles هل لي أن أسأل. هل تكتب ميلودراما رائد سويندون ؟
    Kinsey, vai anotar, ou devo chamar uma secretária? Open Subtitles أتريد أن تكتب هذا يا كنسي أم أطلب إحدى الفتيات لتفعل؟
    Podia escrever-me uma carta de recomendação? Open Subtitles كنت تعتقد انك يمكن ان تكتب لي خطاب توصية؟
    Se estás a tentar esconder-te, não devias escrever-lhe com remetente! Open Subtitles لو أنك تحاول أن تختبيء يجب ألا تكتب أليها بعنوانك
    Sabe uma coisa? Acho formidável estar a escrever a letra dessa canção. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مُمتعاً أنت فقط تكتب القصيدة من تلك الأغنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد