ويكيبيديا

    "تلاحظ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reparaste
        
    • reparado
        
    • notado
        
    • reparou
        
    • notou
        
    • notaste
        
    • percebido
        
    • vês
        
    • viste
        
    • percebeu
        
    • viu
        
    • nota
        
    • notas
        
    • perceber
        
    • percebeste
        
    Gajos lindos como nós não precisam de esperar. Ainda não reparaste? Open Subtitles الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟
    Caso não tenhas reparado, meu, não sou propriamente o Flash. Open Subtitles في صورة لم تلاحظ صاح أنا لست بالرجل الوميض
    No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة
    reparou se as orelhas deles têm furos para brincos? Open Subtitles ألم تلاحظ اذنيه ان كانت مثقوبة لوضع الحلقان ؟
    Você não notou que as caçadas estão mais devagar esses dias? Open Subtitles ألم تلاحظ أن أن فئات منا أصبحت نادرة هذه الأيام
    Tu nem notaste porque não estás em contacto com o teu espirito. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى السبب أنت لست في اتصال مع روحك
    Nunca reparaste no nome do animal de estimação "Pequeno Companheiro"? Open Subtitles ألم تلاحظ أن إسم حيوانهم هو صديقي الصغير ؟
    Mesmo que houvesse, não reparaste que não existe chaminé? Open Subtitles وحتى لو كان فيه الم تلاحظ انه لا يوجد مدخنة؟
    Nunca reparaste que na carta astrológica, a Virgem vem sempre a seguir ao Leão? Open Subtitles الم تلاحظ ذلك على خارطه المنجمين ان العذراء تلى الاسد
    Caso não tenhas reparado, eles são três e não dois. Open Subtitles إن لم تلاحظ الموجودون هناك ثلاث و ليس اثنان
    É a Terceira Guerra Mundial, caso não tenhas reparado. Open Subtitles الحرب العالمية الثالثة هناك، في حال لم تلاحظ
    No caso de não teres reparado, temos que engravidar primeiro. Open Subtitles في حال كنت لم تلاحظ, يجب عليكَ الحمل أولاً.
    Não sou um homem muito atraente, caso não tenha notado. Open Subtitles أنا لست أكثر الرجال إثارة إنّ كنت لم تلاحظ
    E caso você não tenha notado, nós formigas que mandamos no show. Open Subtitles في الواقع انك لم تلاحظ اننا النمل ندير كل العرض
    Não reparou no avião quando você começou a falar que comecei a ler o saco para vômito? Open Subtitles أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ
    notou alguma diferença de sons por baixo das rodas? Open Subtitles الم تلاحظ اى تغيير فى الاصوات تحت العجلات ؟
    Tu não notaste que estavas desmaiado em todas aquelas fotos? Open Subtitles نعم ألم تلاحظ أنك مغشي عليك في جميع الصور؟
    Mas como deve ter percebido, estes humanos são diferentes. Open Subtitles ولكن كما عليكَ ان تلاحظ الآن البشر مختلفون
    Não vês que te estou a apontar uma pistola? Open Subtitles هل أنت أبله , ألا تلاحظ أن مسدسا ً موجها ً إليك ?
    Não viste que ela estava a olhar sempre para trás? Open Subtitles ألم تلاحظ كيف أبقت متغاضيه عن عاتقها طوال الوقت؟
    Não percebeu que o homem que raptou o seu barco hoje é o mesmo que o fez como refém há dois anos? Open Subtitles ، لم تلاحظ أن الرجل ، الذي أخذ سفينتك رهينة اليوم هو نفس الرجل الذي أخذك رهينة منذ سنتين ؟
    Estava tão ocupado que nem me viu cortar o soro. Open Subtitles منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول
    Ela não nota nada quando sais com alguém? Open Subtitles الا تلاحظ اى شئ عندما تذهب مع احداهن لبعض الوقت ؟
    Observa e diz-me se notas algo fora do normal. Open Subtitles شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي
    Consegue perceber que tudo isto pode ser usado contra si em Tribunal. Open Subtitles لا بد أنك تلاحظ بأن هذا يمكن استخدامه ضدك في المحكمة.
    Não sei se percebeste, mas agora tenho aqui um super negócio. Open Subtitles في حالةِ لم تلاحظ ، اقصد انا متاجرٌ كبير هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد