Terá sido o envolvimento de Ernie no submundo de sexo bizarro? | Open Subtitles | هل كانت السبب تورط إيرني بـ عالم الجنس الغريب ؟ |
Senhor, a Coreia do Norte nega qualquer envolvimento no ataque. | Open Subtitles | السير، حيث تحرم كوريا الشمالية أي تورط في الهجوم. |
Pelo envolvimento da Bunny com os criminosos, não só vão recusar a sua recompensa, como ameaçaram acusá-la. | Open Subtitles | وبسبب تورط بوني مع الجناة فلن يرفضوا فقط إعطائها المكافأة بل هددوا بتوجيه تهم لها |
Sabemos que um inglês pode ter estado envolvido nisso. | Open Subtitles | قالوا لنا بان رجل إنجليزي ربما تورط فيها |
Cerca de 300 poupanças e empréstimos envolvidos, cerca de 600 funcionários séniores, | TED | تورط فيها ما يقرب 300 من المدخرات والقروض، وما يقرب 600 وكبار المسؤولين. |
Contudo, agora que uma professora foi envolvida, sou obrigada a lidar com isto. | Open Subtitles | لكن الآن هناك مدرس تورط بالموضوع ليس لدي خيار آخر إلا بالتعامل مع الأمر |
Mas não quer dizer que saiba do envolvimento dos miúdos. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
Graças aos nossos contactos nos jornais, pudemos colocar matérias sobre o envolvimento de Mc.Cluskey com o Sollozzo na venda de drogas. | Open Subtitles | من عملائنا فى الصحافة تمكنا من نشر معلومات كثيرة حول تورط ماكلاسكى مع سولوزو فى تجارة المخدرات |
A Casa Branca nega envolvimento direto ou indireto... neste caso. | Open Subtitles | البت الابيض ينفي بشده اي اي تورط مباشر او غير مباشر في اي وجه من اوجه هذا التحقيق |
O envolvimento de John Holmes nos crimes permanece pouco claro mas amanhã já devemos saber quando for acusado publicamente em Los Angeles. | Open Subtitles | ما قد تورط فيه جون هولمز في جرائم القتل لا يزال غير واضح لكن سنكتشف غدا عندما يستدعي غدا في وسط لوس انجيليس |
Houve aumento de ruídos no escalão indicando possível envolvimento chinês. | Open Subtitles | يوجد تنسيق في الصف مما يدل علي احتمال تورط الصينيين |
Podemos ilibar o rapaz do envolvimento neste acto terrorista? | Open Subtitles | هل يمكننا التغاضي عن تورط هذا الفتى في العمل الارهابي؟ |
Viemos agora mesmo da Cidade Prometida. O Collier negou qualquer tipo de envolvimento. | Open Subtitles | نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا |
Têm alguma ideia de como o rapaz está envolvido nisto? | Open Subtitles | ألديكم أيّ فكرة كيف تورط هذا الولد في هذا؟ |
Não é por isso que o FBI está envolvido? | Open Subtitles | حسنٌ، أليس ذلك السبب في تورط مكتب التحقيقات؟ |
Havia mais alguém envolvido, ao nível do Banister? | Open Subtitles | هل تورط آخرين غيره على نفس مستوى بانستر؟ |
Embora seja possível que alguns guardas tenham estado envolvidos, como cúmplices nalguns dos homicídios. | Open Subtitles | مع العلم بأن من المحتمل تورط بعض رجال الشرطة بأدوارٍ ثانويةٍ في بعض الجرائم. |
Apenas para ficar claro, não sabiam nada das actividades criminais em que a vítima possa ter estado envolvida? | Open Subtitles | لنكن واضحين بشأن هذا , ألم تكونا على علم بأية نشاطات إجرامية قد تورط بها الضحية ؟ |
Eu não sei como ele envolveu-se nisto tudo, mas eu sei que ele não é um ladrão. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تورط بهذه المشكلة، ولكني أعرف بأنه ليس لصاً. |
Apareceu misteriosamente na U.A.C. depois de um dos membros da equipa se envolver num tiroteio questionável. | Open Subtitles | ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه |
Todas as casos em que se envolveu, os agentes com quem esteve. | Open Subtitles | كل عملية تورط بها, كل عميل فاز به في أي وقت |
Independentemente do que estava metido, veja o que ele fez por nós. | Open Subtitles | مهما كان الأمر الذى تورط به إنظر إلى ما سببه لنا |
Acho que o Keane desistiu da ideia de implicar o criado no suicídio. | Open Subtitles | لقد تخلى كين عن فكرة تورط الخادم فى عملية انتحار |
Com este divórcio nas mãos se ele se envolve, todos sofremos. | Open Subtitles | و موضوع الطلاق إذا تورط فسوف نعاني كلنا سأقول له |
O teu pai meteu-se com uns polícias corruptos. Como são das minhas forças, aceito a responsabilidade. | Open Subtitles | والدك تورط مع شرطة فاسدة فى قوتى، لذا أتحمل المسؤولية |
Quer incriminar os meus pais. Temos de chegar até eles antes dela. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تورط أبوي . يجب أن نجدها قبل أن تفعل هذا |
"envolvendo muitos operários, interrompendo a produção | Open Subtitles | حيث تورط عدد كبير من العمال واوقفواالأنتاج, |