ويكيبيديا

    "توقعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • expetativas
        
    • especulação
        
    • previsões
        
    • expectativas
        
    • Esperanças
        
    • expectativa
        
    • previsão do
        
    • Projecções
        
    • previsão de
        
    • projeções
        
    • previsão para
        
    • A previsão
        
    Por vezes, criamos expetativas irrealistas relativamente ao nosso corpo, de algo que está fora do nosso controlo. TED دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا.
    Às vezes, ainda temos as tais expetativas culturais formalizadas. TED فى بعض الأحيان لدينا حتى توقعات الثقافة الرسمية هذه.
    Além disso, não temos provas, apenas especulação de que a Terra tenha sido atacada Open Subtitles أيضاً نحن لا نمتلك أي دليل فقط توقعات أن الأرض قد هوجمت و تحطمت
    Isso significa que tenho de fazer previsões sobre o futuro. TED وهذا يعني في الواقع أنّه عليّ وضع توقعات للمستقبل.
    O povo egípcio e muitos outros árabes que mudaram e estão em transição, têm grandes expectativas relativamente ao governo. TED الشعب المصري، والعديد من العرب الآخرين الذين ثاروا والذين في وضع انتقالي لديهم توقعات عالية جدا للحكومة.
    Não tenho Esperanças de voltar viva. Open Subtitles ليس لدي أي توقعات بان ارجع حية
    Uma mulher cujo medo inicial passou a expectativa curiosa. Open Subtitles المرأة التى خوفها الاساسى تحول الى توقعات غامضة
    A previsão do tempo não é boa. Mas ficamos a aguardar. Open Subtitles توقعات الطقس لا تبدو جيدة ولكن نحن على أهبة الاستعداد
    Os psicólogos Margaret Marshall e John Brown analisaram estudantes com altas e baixas expetativas. TED عالما النفس مارجريت مارشال و جون براون درسا طُلابا ذوي توقعات عالية و منخفضة.
    Isso é um progresso enorme que excede as expetativas de todos sobre o que é possível. TED هذا تقدم هائل، وهذا يتجاوز توقعات الكل عن الأشياء الممكنة
    Desenvolvem expetativas sobre patos e bolas que vão alargar aos patos de borracha e bolas para o resto da vida. TED فيطورون توقعات حول البط والكرات فيتعرفون على خصائص البط المطاطية والكرات لبقية حياتهم.
    Embora seja especulação dos média, receio que esta fuga de informação cause bastante indignação. Open Subtitles لكن هناك توقعات إعلامية وأخرى أن هذا سيسبب لنا قدر كبير من الغضب
    ...especulação forçada, elementos criminosos ou políticos corruptos. Open Subtitles توقعات إكراهية... ، عناصرجنائية... إن حصلت أي غلطة...
    Fazer previsões, baseadas em modelos estatísticos, limpar a minha mente. Open Subtitles أبنى توقعات تستند إلى النماذج الإحصائية مما يُصفى ذهنى
    Faço análises de mercado e previsões do que as pessoas vão comprar. Open Subtitles أحاول أن أجعل الناس يشترون أشياءاً عن طريق تحليل توقعات السوق..
    - Mas tenho menos expectativas. - Pensei termos acabado isto na Primavera. Open Subtitles لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى
    Ela tinha expectativas. As mulheres têm-nas. E tu não as cumpriste. Open Subtitles كان لديها توقعات , النساء لديهن توقعات وأنت لم تواجهها
    O proprietário deste bonito imóvel também deseja que o Sr. Pirrip vá imediatamente para Londres, onde deverá viver como um jovem de grandes Esperanças. Open Subtitles المالك لهذه الملكية الكبيرة يرغب أيضاً فى ذهاب سيد (بيب) إلى "لندن"، أينما سيعيش كشاب ذو توقعات عظيمة.
    Três meses de obras durante os quais criamos uma enorme expectativa, como a estreia de um filme. Open Subtitles ثلاث شهور من إعادة الإنشاء وأثناء هذا الوقت, نبني توقعات تفوق الخيال مثل عرض فيلم
    Podemos ligar a televisão gigante e ver a previsão do tempo. Open Subtitles ربما بإمكاننا أن نفتح تلفازنا الضخم ونرَى توقعات الحالة الجوية
    Mas o Eu é uma projecção baseada nas Projecções das outras pessoas. TED لكن النفس هي امتداد. مبنية على توقعات الناس الآخرين.
    Hoje há previsão de chuva e, como todos sabem, as abelhas não voam à chuva. Open Subtitles هناك توقعات بسقوط أمطار اليوم، وكما تعلمون النحل لا يستطيع الطيران في المطر
    Fiz projeções de cinco anos, e todo tipo de cenários diferentes. TED وضعت توقعات لمدة خمس سنين، وفكّرت في مختلف أنواع السيناريوهات.
    Tinha vindo a crescer a 5% ao ano, nos últimos 15 anos, mas a previsão para este ano foi de 3%. TED كانت لاتزال تنمو بنسبة 5 بالمئة سنوياَ خلال العقد والنصف الماضيين لكن توقعات هذه السنة 3 بالمئة لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد