SPECTRE Vermelho, SPECTRE Verde, estão a disparar muíto próximo. | Open Subtitles | سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريباً جداً |
E resta apenas a grande máquina Verde de poker, que deve 15 dele. | Open Subtitles | حسنا هذا يدع آلة جرين للبوكر التي تدين ب15 |
Mas se alguma vez precisares, há sempre umas notas de 50$ no rabo do Lanterna Verde. | Open Subtitles | ولكن أن كنت قصيرا هنالك دائما عملتين من فئة الخمسين سنتا في مؤخرة جرين لانترن |
Sr. Grin, tem uma reserva especial para o controle de ar francês. | Open Subtitles | السيد جرين ، إستلمت ترخيصاً من الجوية الفرنسية |
Eis um testemunho dos melhores momentos da carreira de Charles Greane. | Open Subtitles | هذه شهادة على أروع اللحظات فى مسيرة العظيم تشارليز جرين |
- Achas que é o Grange. | Open Subtitles | -تعتقدين أنه (جرين)؟ -لابد أنه هو ، صحيح؟ |
Era Greenpoint, em Brooklyn, toda a gente fazia isso. | Open Subtitles | في جرين بوينت، بروكلين الكل كان يفعل ذلك |
A chamar Maçãs Doces, aqui é Johnny Dentes Verdes. | Open Subtitles | اجيبي اجيبي التفاحة الحلوة هذا جوني جرين تيث |
Só o Lanterna Verde moderno é vulnerável ao amarelo. | Open Subtitles | جرين لانترن الحديث سريع التأثر باللون الاصفر. |
Por favor, pára com esta loucura e volta a usar o de maçã Verde. | Open Subtitles | رجاء أوقفي هذا الجنون وإرجعي لإستخدام جرين آبل |
As plantas do Besouro Verde estão perfeitas, pelo menos até aqui. | Open Subtitles | "جرين بيتل", كانت خطته محكمة تماماَ, على الأقل حتى الآن. |
Verde, avance em paralelo enquanto vos cobrimos. | Open Subtitles | جرين اتجه للأمام بينما نحن نقوم بتغطيتك |
Ao interior da Floresta Amazónica. Até a área conhecida como "O Inferno Verde". | Open Subtitles | فى الأحراش الأمازونية "فى اتجاه "جرين هيل |
É cerveja Verde. Para tua informação. | Open Subtitles | أتعلمين إنه بيرة جرين لمعلوماتك |
Mas mais que isso, o anel do Lanterna Verde é uma ferramenta complexa. | Open Subtitles | و لكن أكثر من ذلك،أن خاتم "جرين لانترن" آداه مُعقدة. |
Salvaste a minha vida. És um Lanterna Verde bravo e corajoso. | Open Subtitles | أنتَ أنقذتَ حياتى، أنتَ شجاع و فتى "جرين لانترن" جريء... |
Que aqueles que veneram o poder do mal tenham medo do meu poder, a luz do Lanterna Verde! | Open Subtitles | دع أولائكَ الذين يستبدون بقوة الشــر. فلن تكون قوتهم شيء مقانة بقوة،"جرين لانترن". |
Bem, Sr. Grin, quero que me leve a Londres, o mais rápido possível... | Open Subtitles | حسناً، سيد جرين ، أريدك أن تطير بي إلى لندن بأقصى سرعتك |
Sra. Afner Grin, quem é o responsável aqui? | Open Subtitles | السيدة ابرين جرين , هذه فوضي. من المسئول؟ |
Gostei de conversar contigo na festa, Charles Greane. | Open Subtitles | لقد احببت التحدث اليك فى الحفلة , تشارلز جرين |
Sabes o que está a acontecer aqui, Charles Greane. | Open Subtitles | اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين. |
Eu sou a Sara Sharpe, a gravar ao vivo, ao que parece o fanático Dr. Marcus Grange ataca novamente. | Open Subtitles | هذه (سارة شارب) على الهواء يبدوا أن المتطرف دكتور (ماركوس جرين) فعلها ثانية |
Aqui carro 2118. Ligue ao Hospital de Greenpoint. | Open Subtitles | هنا السيارة 2118 ونتصل بمستشفى جرين بوينت |
Tens de perceber, terráqueo, a Tropa das Lanternas Verdes é uma organização privilegiada. | Open Subtitles | عليكَ أن تتفهم, أيُّها الأرضيّ، فيلق "جرين لانترن"،هو فيلق ذو إمتيازات. |
Alguns de vocês, Greens, podem surpreender-se, mas... .. há aqui muita gente que sabe pensar pela sua própria cabeça. | Open Subtitles | ربما ستكون مفاجاة الي بعض منكم .. جرين ,ولكن العديد منا يستطيعوا ان يفكرو ا في انفسهم |
Naquele dia, naquele momento, Jake Green renovou a minha fé em Deus, claro, mas renovou a minha fé na humanidade. | TED | لذا في ذلك اليوم، وفي تلك اللحظة، جدّد جيك جرين إيماني بالله قطعًا، ولكنه جدد إيماني بالإنسانية كذلك. |
E não se trata de um conselho do Petey Greene. | Open Subtitles | لا، هذه ليست كلمات المشورة من بيتي جرين القديم. |