ويكيبيديا

    "حالفك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tiveste
        
    • Teve
        
    • Conseguiste
        
    • tido
        
    • tiveres
        
    • de sorte
        
    • Conseguiu
        
    - Não. - Tiveste mais sorte com a mulher? Open Subtitles وهل حالفك حظّ أكثر مع المرأة التي أسرتها؟
    Tiveste alguma sorte em encontrar essas coordenadas? Open Subtitles هل حالفك أي حظ في العثور على هذه الإحداثيات؟
    Está a dizer que graças a mim, ontem Teve sorte duas vezes. Open Subtitles إذاً أنت تشكرني، لأنه قد حالفك الحظّ مرتين البارحة
    E ainda assim, felizmente, Conseguiste sobreviver. Receio que tenha, recentemente, reduzido o meu pai a cinzas. Open Subtitles وها قد حالفك الحظّ بالنّجاة، أخشى أنّ والدي قد واراه الثرى.
    Muito bem. E quanto ao seu laboratório hidropônico, tem tido sorte? Open Subtitles حسناً, ماذا عن معملك للزراعة المائية هل حالفك الحظ فيه؟
    Se tiveres sorte, elas só estão bêbadas ou frustradas. Open Subtitles ربما حالفك الحظ فتكون إحداهن ثملة أو محبطة.
    Faz agora as tuas apostas. Estás numa maré de sorte. Open Subtitles إن عربتك جاهزة كي تغادري لقد حالفك الحظ اليوم
    Tiveste alguma sorte na identificação dos itens roubados? Open Subtitles مرحباً هل حالفك الحظ في التعرف على أي من الأشياء المسروقة؟
    Olá. Tiveste sorte em descobrir o que significam esses simbolos? Open Subtitles مرحباُ, هل حالفك الحظ في معرفة معاني الرموز؟
    Tiveste sorte de localizar o número que te disse? Open Subtitles هل حالفك الحظ في تعقب الرقم الذي أخبرتك عنه؟
    Continua a tentar. Reid, Tiveste sorte com a Blake? Open Subtitles تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟
    Tiveste sorte com os tipos conhecidos dos fulanos do hotel? Open Subtitles هل من توفيق حالفك حول معرفة شيء عن الأشخاص بالفندق
    Se achas que Tiveste sorte, estás muito enganada. Open Subtitles إنْ كنتِ تعتقدين أنّ الحظّ حالفك فأنتِ مخطئة
    - Teve sorte com a dama? Open Subtitles عن تلكَالسيدة التي سألت عنها، هل حالفك الحظ؟
    Reflexos patelares normais. Teve sorte. Open Subtitles . ردة فعل الركبة طبيعية ، لقد حالفك الحظ
    Teve a sorte de encontrar o andarilho? Open Subtitles هل حالفك الحظ بإيجاد المتسابق غير الشرعي؟
    Conseguiste trazer de volta à vida o nosso Lázaro digital? Open Subtitles مرحبًا، هل حالفك الحظ باستعادة ملفّاتنا التالفة؟
    - Óptimo. - Conseguiste localizar o pirata informático? Open Subtitles أنا بخير ، هل حالفك الحظ في تتبع المخترق ؟
    Conseguiste encontrar a loira? Open Subtitles مرحبا,هل حالفك الحظ في العثور على الشقراء؟
    Tens tido sorte! Vai-te embora! Open Subtitles لقد حالفك الحظ ، اذهب بعيداً
    - Tem tido sorte? Open Subtitles هل حالفك الحظ ؟
    Talvez possas passar a noite num castelo, se tiveres sorte. Open Subtitles يمكنك المبيت في القلعة هذه الليلة إذا حالفك الحظ
    Mas se me perguntar, foi um golpe de sorte o acontecido. Open Subtitles ولكن أن سألتني، لقد حالفك الحظ
    Conseguiu algum detalhe sobre o leilão? Open Subtitles هل حالفك الحظ بمعرفة تفاصيل المزاد العلني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد