A Delilah é a melhor coisa que já aconteceu contigo. | Open Subtitles | تلك المشاعر الفوضويه الصغيره ديلايلا,أفضل شئ قد حدث لك |
O que aconteceu contigo... na tarde do dia 21 de Agosto do ano passado? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
O que lhe aconteceu na noite em que me ligou? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
Já lhe aconteceu algo que possa ser pior que isto? | Open Subtitles | مالذي حدث لك في حياتك وكان أسوء من ذلك ؟ |
Que se passa contigo, Mallory? Eras um dos nossos antes de te converteres em federal. | Open Subtitles | ما الذى حدث لك يا مالوى لقد كنت واحد منا قبل ان تصبح فدراليا |
- Olá! O que te aconteceu? Escorregaste em dinheiro solto? | Open Subtitles | مرحباً، ما الذي حدث لك تعثر على المال المفقود؟ |
Mas que raio se passou contigo, meu? | Open Subtitles | اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟ |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
Aquilo que aconteceu contigo e com a tua namorada... foi o despejo do prédio. | Open Subtitles | الذى حدث لك ولصديقتك فى الماضى نظفت تلك البناية |
O que aconteceu contigo, Hal? | Open Subtitles | لقد إفتقدتك كثيرا ماذا حدث لك هالى؟ لقد تغير شيء ما |
Eu não sei o que aconteceu contigo com a chuva de meteoritos, pai. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي |
Queremos saber exactamente o que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
Sabemos o que lhe aconteceu. Sabemos que foi hospedeira de um simbiote alienígena. | Open Subtitles | و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى |
O Presidente nao foi responsável pelo que lhe aconteceu, mas tambem nao lamenta que tenha sido desacreditado. | Open Subtitles | الرئيس ليس مسؤول لما حدث لك لاكنه كذلك , يأسف لفقدك المصداقية العامه |
Que se passa contigo, Mallory? Eras um dos nossos antes de te converteres em federal. | Open Subtitles | ما الذى حدث لك يا مالوى لقد كنت واحد منا قبل ان تصبح فدراليا |
Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟ |
Esta não é a forma de começar isso. Que raio se passou contigo? | Open Subtitles | الآن، هذه الطريقة الوحيدة لنبدأ هذا ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟ |
Querem saber se tivemos oportunidade de saber o que aconteceu com você na outra noite. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Querida, o que te deu? Tu nem sequer vês como és abençoada. | Open Subtitles | حبيبتي ماذا حدث لك أنت لا تدركين كم أنت محظوظة |
Então o que aconteceu consigo, aconteceu quando era jovem. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً لذا ماذا حدث لك؟ ماذا حدث لك عندما كنت يافعاً؟ |
Obviamente, não estamos juntos como eles mas Quinn, se algo te acontecesse acho que não conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك |
E acho que ela é a responsável pelo que vos aconteceu. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك. |
Se algo te acontecer, as provas vêm a público. | Open Subtitles | لو ان اى شئ حدث لك, فسوف تظهر الأدلة فورا |
Que se passa consigo, rapaz? Está com péssimo aspecto. | Open Subtitles | ما الذى حدث لك ، يافتى تبدو كشخص بشع |
Nunca te ocorreu que eu não queria que nada de irreversível acontecesse? | Open Subtitles | لكل ما حدث لك فأنا لم أرد أن يحدث أي شئ غير قابل للنقض |
Que houve contigo? | Open Subtitles | ما الذى حدث لك ؟ |