Quando eu era criança, ninguém usava cinto de segurança. | TED | عندما كنت طفلا، لم يرتدي أحد حزام الأمان. |
Um cinto de utilidades, cordas, um espada com luz... Desculpa, miúdo. | Open Subtitles | فلنرى، عندنا حزام مرفق، حبل ثلاثي، سيف، آسف يا فتى |
Se a hemorragia não parar, aperto-lhe um cinto no pescoço? | Open Subtitles | إن لم يتوقف النزيف، هل اضع حزام حول عنقك؟ |
Tu activas a correia transportadora, derramando óleo para o chão. | Open Subtitles | وأنتى تنشّطى حزام النقلةَ , وسكبىُ النّفطَ إلى الطّابق. |
A faixa do deserto e a região do Polo Sul são zonas proibidas. | Open Subtitles | حزام الصحراء والقطب الشمالى منطقه ممنوعه |
Mas acho que faz sentido vindo de um tipo que usa uma cinta apertada durante o almoço. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن هذا الكلام يأتي من رجل يضع حزام الوزن عليه أثناء الغداء |
Podemos ver que os cintos de segurança de dois pontos começam a parecer pior assim que o fazemos. | TED | وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط |
Edu, não encontro o cinto de segurança. Haverá algum problema. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجد حزام الأمان هل هناك مشكلة؟ |
Aperte o botão, e desengata o cinto de segurança novamente. | Open Subtitles | لتحرير حزام المقعد ببساطه اضغط على زر الحزام واسحب |
Aposto 50 dólares que posso fazer parar completamente o carro desse tipo sem o cinto de segurança. | Open Subtitles | أُراهن بـ50 دولار بأنّي أستطيع أن أجعل سيّارة هذا الرجل تتوقّف تمامًا بدونِ حزام المقعد. |
Tens de usar cinto de segurança e deixar de operar máquinas. | Open Subtitles | تحتاجين ان تلبسي حزام امان وتتوقفي عن العمل بشكل الي |
Foi o meu pai quando apareceu na esquadra, com um cinto. | Open Subtitles | بل كان ظهور والدي في فناء عام مع حزام بنطلون |
Se queres um cinto de segurança, não vais ter sorte. | Open Subtitles | لو أنك تبحث عن حزام أمانٍ، فقد نفد حظّك. |
Sim, identificámos um pedaço de tecido encontrado no local como parte de uma bolsa arrancada a um cinto táctico. | Open Subtitles | نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي |
Além da correia estar partida há problemas com a transmissão. | Open Subtitles | بجانب تحطّم حزام الفرامل هناك مشاكل فى الإرسال |
Balançando de cabeça para baixo numa correia tranportadora, as suas gargantas são cortadas e sangram até a morte. | Open Subtitles | تتدلى رأسا على عقب على حزام ناقل، وتشق حناجرهم، ويتركون ينزفون حتى الموت. |
A correia transportadora leva-o para fora, e se olhares para a parte interior deste funil, está completamente arrancado. | Open Subtitles | حزام النقل يأخذه خارجًا، وإذا تنظر في أسفل هذا القمع، إنه تمزق بالكامل |
A faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. | Open Subtitles | حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون. |
Fui impedido... com uma cinta apertada que tinha de usar o tempo todo. | Open Subtitles | كنت ألبسه.. مع حزام ضيق كان علي إرتدائه في جميع الأوقات |
Quando acender o sinal dos cintos de segurança, deverão colocá-los. | Open Subtitles | عندما تلاحظون اشارة ربط حزام الامان فانهم سيساعدونكم به |
Muito bem, três pares de botas cosidas à mão... e um cinto ornamentado com fivela de prata. | Open Subtitles | حَسَناً، تلك ثلاثة أزواجِ أحذيه مُخَيَّطِ يدوياً و حزام مزخرف بالإبزيمِ الفضّيِ |
Pousou as chaves, ouviu as mensagens telefónicas e tirou o cinturão. | Open Subtitles | حسنا انها ترمي مفاتيحها تشغل الة الرسائل تزيل حزام مسدسها |
Os Astecas tinham uma cerimónia baseada no cinturão de Orion. | Open Subtitles | جماعة الازتيك لديهم هذه المراسم مكتوبه علي حزام اوريون |
Estamos no limiar do sistema solar, na cintura de Kuiper. | TED | نحن هنا على حافة النظام الشمسي، على حزام كويبر. |