Arrumo para ele cavar trincheiras ou catar cães de rua. | Open Subtitles | أعطيه وظيفة حفر للخنادق أو البحث عن الكلاب الضالة. |
Como é que aqueles soldados conseguiram cavar estes túneis? | Open Subtitles | كيف تمكن أولئك الجنود من حفر هذه الخنادق؟ |
Como manejarão uma espada se não conseguem cavar um buraco? | Open Subtitles | كيف تستخدم السيف إذا أنت لا تستطيع حفر حفرة؟ |
É um campo de futebol de espaço inutilizado imediatamente abaixo de uma área sobrelotada da cidade, e sentimo-nos quase como se fôssemos o Indiana Jones numa escavação arqueológica. Ainda lá estão todos os detalhes. | TED | إنها أرض متخلى عنها بمساحة ملعب كرة قدم تقع مباشرة تحت منطقة مزدحمة من المدينة، ستشعر تقريبا وكأنك إنديانا جونز في مهمة حفر أثري، وأن كل التفاصيل لم تبرح مكانها. |
Este Ficheiro Secreto acabou, está morto na sepultura que ele cavou. | Open Subtitles | هذا الملف المجهول إنتهى. موت هناك في القبر حفر نفسه. |
Não deve ter ficado contente com ele a desenterrar os seus podres. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سعيدا عنه حفر حولها في سلة المهملات. |
Posso dar-lhe uma pá para cavar três buracos pequenos. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكي مجرفة لتحفري ثلاث حفر صغيرة |
Tens a certeza que não queres cavar outro lugar para ele? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك لا تريدى حفر حفرة ثانية لة؟ |
Não podes bater o Enos sem mim, então por que te ajudaria, a cavar a minha cova? | Open Subtitles | لا يمكنك الفوز على أينوس بدوني، فلماذا أساعدك إذا كان هذا يعني حفر قبري ؟ |
Deve haver uma forma mais fácil do que cavar um túnel. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق |
Assim, estão a cavar a vossa própria sepultura. | Open Subtitles | سأحفر لك قبراً مبكّراً، هذا ما سأحفره حفر، حفر، حفر |
Mal se soube da fuga, fomos logo para o túnel, para cavar os últimos metros em fuga. | Open Subtitles | عندما تدق ساعة الفرار يجب أن ننتقل إلى النفق و سيتم حفر الأقدام الأخيرة فى اللحظة الأخيرة |
Conhecido por ter participado na escavação de onze túneis para fuga. | Open Subtitles | معروف مشاركتهم في حفر أكثر من 11 نفق هروب |
Se levarmos em conta que ele cavou como deve ser... qual seria o volume se ele preenchesse só metade? | Open Subtitles | لو افترضنا أنه حفر الحفرة بشكل جيد ماذا سيكون الفراغ لو ملأ نصفها؟ |
Como posso conseguir uma licença para desenterrar um pilar de um edifício que já está a ser construído? | Open Subtitles | معلومات عن حفر كومة مبنى إنها تحت أنقاض بناء |
O rapaz tolo cava um buraco de 90 cm. | Open Subtitles | حفر الولد الغبي حفرة بعمق 3 مكعب |
Ou seja, estão a perfurar exactamente através do aquífero de Cable Springs, que abastece a cidade de água potável. | Open Subtitles | لذا هم حفر خلال الطبقة الجوفية في فصولِ ربيع السلكِ، حيث كُلّ شخص يُصبحُ مائهم الصالح للشرب. |
E se não me trouxerem o mastim até ao final da semana, vou transferi-los para as escavações com vista-para-o-fundo-do-mar. | Open Subtitles | و 401 كس. وإذا كنت لا تجلب في هذا الدرواس بحلول نهاية الأسبوع، أنا نقل لك إلى حفر جديدة مع إطلالة على قاع المحيط. |
O Dig tem razão. | Open Subtitles | الحق في حفر. نحن الاستمرار في التركيز. |
Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Entre outras coisas na pasta, encontrámos uma amostra de uma broca da exploração de um poço de petróleo. | Open Subtitles | من بين أشياء أخرى بالحقيبة، وجدنا عينة تنقيب من حفر استكشافي للنفط. |
Em leilão, devia render 20 a 30 mil dólares, só que, na maçaneta, alguém gravou "O Homer é o maior". | Open Subtitles | أتوقع أن تصل قيمتها بالمزاد من 20,000 إلى 30,000 إلف "إلا أن أحد ما حفر علي مقبضها "هومر |
Quanto mais olhávamos, mais crateras víamos, mais linhas encontrávamos. | TED | وكلما أمعنا النظر، كلما شاهدنا حفر أكثر، والمزيد من تلك الملامح. |
É a coisa mais estranha desde que o Louis Creed desenterrou o filho. | Open Subtitles | هو اغرب شيء حدث منذ أن حفر لويس قبر ولده. |
A quilómetros de profundidade. Eles têm umas brocas que descem uns quatro ou cinco quilómetros. | Open Subtitles | وانهم يقومون بصنع حفر بعمق 2 او 3 ميل وانكسار هذه الصخور هو ما يبعث الغاز, بالواقع |